ДОГМАТ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ДОГМАТ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
- Это догмат. | Encontramos finalmente um meio de regresso, e queres comprometer tudo... porque tens um ponto fraco pelos velhos tempos. |
Разве не главный догмат каждого врача "Не навреди"? | Não é o primeiro mandamento dum médico: "Não fazer mal"? |
Все верно, но... Ето догмат верьi. | É um artigo de fé. |
"Твои глаза - путь к истине" - догмат Визуализации. | "Os seus olhos são a porta da verdade." É o dogma da Visualize. |
— А как же догмат о том, что выживает сильнейший? | - Eu bem disse que ele era bom. - O que há de errado com a sobrevivência do mais apto? |