АССИСТИРОВАТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Ассистировать | assistência |
ассистировать | assistir |
ассистировать | auxiliar |
ассистировать | participar |
ассистировать мне | assistir-me |
ассистировать мне | auxiliar-me |
ассистировать на | ajudar na |
ассистировать? | participar? |
будет ассистировать | vai auxiliar-me |
будет ассистировать мне | vai auxiliar-me |
будут ассистировать | vão ajudar |
мне ассистировать | meu assistente |
Она будет ассистировать | Ela vai auxiliar-me |
Она будет ассистировать мне | Ela vai auxiliar-me |
Хочешь ассистировать | Queres participar |
АССИСТИРОВАТЬ - больше примеров перевода
АССИСТИРОВАТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Итак, кто из вас, джентльмены, будет мне ассистировать? | Qual dos senhores vai ser meu assistente? |
Мисс Чапел, если не можете ассистировать, позовите другую сестру. | Se não me pode ajudar como pedi, chame outra enfermeira para aqui. |
- Ты будешь ассистировать или нет? | O que fazemos? |
Итак г-н Кляйнман, вы хотите ассистировать великому Алмстеду? | Então, quer ser ajudante do grande Almstead? |
Здравствуйте, я Май. Я буду ассистировать. - Май? | Chamo-me May e pediram a minha ajuda. |
Вот стоит шут, который называет себя Май, и будет ассистировать мне в операционной. | Este palhaço apareceu na minha sala de operações dizendo que ia trabalhar. |
Так как это была твоя идея, Хельмер, я думаю ты должен ассистировать с инструментами. | Visto a ideia ter sido sua, acho que deve dar também a sua ajuda. |
Могу я вам ассистировать? | Posso ajudá-lo? |
Церковь направила меня ассистировать. | A Igreja mandou-me para o assistir. |
Поэтому ты будешь мне ассистировать. | Vou precisar da sua ajuda. Certo? |
У него агентство, которое за меня взялось, ассистировать меня и всё такое. | Ele dirige a agência que me arranja estas coisas. |
И потому... Тэд спрашивает, не мог бы ты ему ассистировать сегодня. | Sim, por isso... ele quer saber se o assistes nas fotos. |
Я приехал, чтобы ассистировать ему в исследованиях а также помогать в его наблюдениях. | Sou Italiano, e estou aqui para assisti-lo na sua pesquisa, ao máximo das minhas capacidades. Assim como auxiliar e permanecer um observador atento. |
Ты будешь мне ассистировать. | Tu me dirás o que fazer. |
будете ассистировать на сложной операции. | assistir numa intervenção avançada. |