АСТРОНОМИЧЕСКИЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
астрономический | astronomia |
астрономический | astronômico |
АСТРОНОМИЧЕСКИЙ - больше примеров перевода
АСТРОНОМИЧЕСКИЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Астрономический отдел упомянул о пролетающей комете. | A secção de astronomia informou a recente passagem de um cometa. |
Его первый астрономический телескоп был основан на подзорной трубе голландского производства. | O seu primeiro telescópio astronômico era um aperfeiçoamento, de uma luneta de concepção Holandesa. |
"Школьный астрономический клуб" | CLUBE DE ASTRONOMIA DO LICEU LEE |
Чепуха, Должна признать, доктор... ваш астрономический совет оказался очень дельным! | Na realidade Doutor.... o seu conselho astronómico foi uma grande ajuda. |
Ученые описывают это, как невероятно редкий астрономический случай, За шестнадцать лет на Смолвиль в Канзасе второй раз ударяет метеоритный дождь. Убив 23 человека и многих ранив. | No que os cientistas estão a descrever como um evento astronômico incrivelmente raro, Smallville, Kansas foi... atingida pela segunda chuva de meteoritos em 16 anos, matando 23 pessoas e ferindo dezenas de outras. |
Голосовал весь Международный астрономический союз. | Foi um voto da União Astronómica Americana. |
Я хочу взять "Астрономический Альманах Астрономии для Астрономов" | Quero levar o Almanaque Astronómico do Astrónomo de Tudo Sobre Astronomia. |
Я же точно положила астрономический справочник на место. | Eu tinha a certeza que tinha arrumado o guia de astronomia. |
И астрономический календарь. | - E dos livros celestes. |
секстант, исправный хронометр и астрономический календарь. | de um sextante, um cronómetro preciso e um livro celeste. |
Устреми глаз к звёздам - вступай в астрономический клуб! | Mantém os olhos no céu no clube de astronomia! |
У них - астрономический бюджет на костюмы, мейкап и прически. | Onde é que ela esteve este tempo todo? |
Астрономический календарь подтверждает, что в конце дня наступит солнечное затмение. | O calendário celestial confirma, que haverá um eclipse solar, no final do dia de hoje. |
Я извиняюсь, но кто-то должен связаться с хорошими людьми в Hasbro, потому что шанс, что ты выберешь шлюху с шейным корсетом астрономический. | Lamento, mas alguém precisa de contactar as boas pessoas da Hasbro, porque a probabilidade de tirares "prostitua com colar cervical" são astronómicas. |
Настоящий астрономический хронометр с самоподзаводом. | O celestialis verdadeiro é automático. |