АУКЦИОН ← |
→ АУКЦИОННЫЙ |
АУКЦИОНИСТ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
аукционист | leiloeiro |
аукционист | um leiloeiro |
АУКЦИОНИСТ ] 470 | 470 mil |
АУКЦИОНИСТ ] Продано | Vendido |
АУКЦИОНИСТ - больше примеров перевода
АУКЦИОНИСТ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Скоро этот аукционист должен приземлиться в Ла-Гардии. | O leiloeiro deve estar a aterrar em La Guardia não tarda nada. |
Наш аукционист позвонил утром и сказал, что заболел, а что за аукцион без аукциониста? | O leiloeiro telefonou a dizer que estava doente, de manhã. São tão fracos. E como poderíamos fazer um leilão sem leiloeiro? |
Аукционист не сказал, что я дал ему золотую подушку за 2 миллиона? Нет. | O leiloeiro referiu que lhe dei uma almofada de ouro que vale uns dois milhões de libras? |
ДЖАСТИН УОЛШ "АУКЦИОНИСТ" | JUSTIN WALSH "LEILOEIRO" |
Герой-аукционист в критическом состоянии | Herói leiloeiro em estado crítico |
Объясните, а чем занимается аукционист вин? | Eu nem sei o que um leiloeiro de vinhos faz. |
Не уверена, что аукционист вин может цивилизацию спасти. | Uma leiloeira de vinhos inteligente não é... o que mais necessitamos para salvar a civilização. |
Аукционист вин. | Uma leiloeira de vinhos? |
Ты выражаешься, как какой-то аукционист! | Tu falas como um leiloeiro! |
Я аукционист, а не контрабандист. | Sou um leiloeira, e não uma contrabandista. |
Ты так быстро тараторишь, как аукционист. | Estás a falar tão rápido que pareces um leiloeiro. |
[АУКЦИОНИСТ] Продано! | - Vendido! |
[АУКЦИОНИСТ] Представляю лот номер 218: гитара, некогда принадлежавшая самому известному музыканту 20ого века Джимми Хендриксу. | Agora temos o lote no 218, uma guitarra que, em tempos, pertenceu a um dos mais agraciados músicos do Século XX, Jimi Hendrix. |
[АУКЦИОНИСТ] В Роллинг стоун писали... | Um homem que a revista "Rolling Stone" julgou... |
[АУКЦИОНИСТ] 425. | Tenho 425 mil. |