ДУХОВКА | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
духовка | forno |
Духовка | O forno |
духовка | um forno |
духовка не | forno não |
духовка не | nosso forno não |
духовка не работает | forno não funciona |
духовка не работает | nosso forno não funciona |
духовка? | fogão? |
ДУХОВКА - больше примеров перевода
ДУХОВКА | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
У нее духовка не работает. | - Porque o fez? |
Это духовка. | Não, é o forno. |
У меня духовка короткая. | Faço tudo menos cobras. |
У меня не было четвертаков для сушилки но духовка лучше, ближе и удобней. | Não tinha moedas para o secador, mas também isto é melhor e muito mais conveniente. |
Какая большая духовка. | Mas que... que forno enorme. |
Ксандер, у вас вообще есть духовка? | Xander, por acaso têm fogão? |
Это моя мечта с тех пор, как у меня была первая простая духовка... и я открыла пекарню Просто-Моники. | É o meu sonho desde que recebi o primeiro Forno-Fácil e abri a Padaria Monica-Fácil. |
Я духовка. | Eu sou o forno. |
Духовка уже разогрета? | O forno já está quente? |
- Вон, там есть духовка. | Sabes, eles têm mesmo ali umas entradas. |
Уже даже не глобальное потепление, духовка включена! | "É quente o suficiente para ti?" |
И какую гадость твоя духовка изрыгнёт сегодня? | Então que lixo é que vai sair da tua escotilha esta noite? |
И, так быстро, как ты говоришь "Духовка легкой готовки" - там появляется гигантская булочка. | Antes de poderes dizer "É canja" há uma semente dentro dela. |
Линдси, эта духовка тебя ударила? | Lindsay, o exaustor atingiu-te? |
Это все чертова духовка. | É o raio do forno. |