АФФЕКТ ← |
→ АХ ТЫ ГОСПОДИ! |
АХ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
АХ 0386 | AH0386 |
Ах вот ты где | Ah, estás aí |
Ах вот ты где | Estás aqui |
Ах вы | Cabrões |
Ах вы | Seus |
Ах да, и | Oh, e |
Ах да, конечно | Sim, é claro |
Ах да, у | Pois... estás |
Ах да, у вас все | Pois... estás TÃO |
Ах да, у вас все супер | Pois... estás TÃO bem |
Ах да, чуть не | Quase me |
Ах да, чуть не забыл | Quase me esquecia |
Ах да, это | Pois sim... o |
Ах да, это плохо | Pois sim... o departamento de |
Ах да, это плохо | Pois sim... o departamento de planeamento |
АХ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Ах, в Вашингтон? | Washington. |
Там была женщина, похожая на тебя. Ах. | Estava lá uma mulher parecida contigo. |
Ах, ты, ублюдок! | Seu sacana! |
Ах, ты, маленький.... | Seu... |
Ах, ты очнулся. | Estás acordado, então. |
Ах, да - на этом стуле! Вот где! | Ah, sim, estava na cadeira. |
Ах, Руфус! | Oh, Rufus! |
Ах, вот о чем речь. | Oh, uma história dessas. |
Ах да, "выскочка"! | Ah, "Arrogante"! - Isso mesmo. |
Ах вот как? | Ai é assim? |
Ах, ты... | Seu... |
- Ах ты, лживый... | - Seu traiçoeiro... |
Ах, это ты? Мы только хотим, чтобы Вы отобедали с нами. | Só queríamos que jantasse connosco. |
- Кто-то испугался и бежал. Ах, да. | E mais uma coisa, alguém se assustou e vai fugir. |
Ах, его идея. | - Seja bem-vindo de qualquer forma. |