ЖЕЛОБОК ← |
→ ЖЕЛТАЯ МЕДЬ |
ЖЕЛТАЯ ЛИХОРАДКА | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Желтая лихорадка | Febre amarela |
желтая лихорадка | febre-amarela |
ЖЕЛТАЯ ЛИХОРАДКА - больше примеров перевода
ЖЕЛТАЯ ЛИХОРАДКА | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Если тебя долбит жёлтая лихорадка, в Принстоне идёт азиатская вечеринка. | - Se vocês curtem asiáticas tem uma festa na Princeton. |
Желтая лихорадка. | Febre amarela. |
"Желтая лихорадка" Агент Тайлер, агент Перри, знакомьтесь - Фрэнк О'Брайан. | Agente Tyler, agente Perry, apresento-vos o Frank O'Brien. |
Это желтая лихорадка. | É a praga amarela. |
Я думала, это был сон. Вообще то я думаю, что это просто была желтая лихорадка. | Na verdade, acho que foi só a Fluvus pestilentia. |
Желтая лихорадка, столбняк, брюшной тиф. | Febre amarela, tétano, tifóide. |
Малярия. желтая лихорадка, бешенство. | malária, febre-amarela, raiva... |
Тропическая лихорадка, жёлтая лихорадка, вирус Западного Нила. | A febre de Dengue, a febre amarela, o vírus do oeste do Nilo. |
Это не желтая лихорадка. | Isto não é febre-amarela. É varíola. |
Желтая лихорадка повсюду. | A febre-amarela é comum. |
- Более двухсот лет желтая лихорадка опустошала американские города, уничтожив сотни тысяч человек. | Por mais de 200 anos, a febre-amarela devastou várias cidades americanas, matando centenas de milhares de pessoas. |
Желтая лихорадка, холера, малярия, испанский грипп. | Febre amarela, cólera, malária, gripe espanhola. |