ЗАБЕЖАТЬ ВПЕРЕД | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ЗАБЕЖАТЬ ВПЕРЕД | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Я думаю теперь можно сказать, что кризис позади Труман вновь стал самим собой, и мы можем немного забежать вперед, предвосхитив волнующие события? | Acho que é seguro dizer que, agora que a crise passou... e que o Truman voltou a ser o mesmo, podemos ansiar por desenvolvimentos emocionantes. |
Тед, нельзя просто забежать вперед и предугадать, как сложится твоя жизнь. | Ted, tu não podes saltar para a parte em que escolhes onde queres passar a tua vida. |
И,рискуя забежать вперед, мне нужно одеть кольцо на этот палец. | Correndo o risco de soar atrevido, preciso que coloques o anel neste dedo. |