ЗАБРАТЬСЯ перевод


Русско-португальский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ЗАБРАТЬСЯ


Перевод:


сов

(проникнуть) penetrar vi; introduzir-se; deslizar vi, (залезть вглубь) meter-se; (вверх) trepar vi; (удалиться) meter-se, enfiar-se; (спрятаться) encafu(rn)ar-se

••

- забраться к черту на кулички


Русско-португальский словарь



ЗАБРАТЬ ВПРАВО

ЗАБРАТЬСЯ К ЧЕРТУ НА КУЛИЧКИ




ЗАБРАТЬСЯ перевод и примеры


ЗАБРАТЬСЯПеревод и примеры использования - фразы
бы забратьсяdera poder rastejar para
бы забраться подdera poder rastejar para baixo de
ЗабратьсяEscalar
ЗабратьсяEscalar o
ЗабратьсяSubir
забраться вentrar na
забраться вentrar no
забраться в моюentrar na minha
забраться в мою головуentrar na minha cabeça
забраться вышеsubir mais
забраться ко мне вsaltar-me para
Забраться наEscalar o
Забраться наEscalar o Monte
забраться на вершинуescalar a montanha do
забраться на вершинуpara escalar a montanha do

ЗАБРАТЬСЯ - больше примеров перевода

ЗАБРАТЬСЯПеревод и примеры использования - предложения
Он собирался, с помощью этой лестницы забраться как-нибудь ночью в вашу комнату и прикончить Роберта вот этим.Queria, com a ajuda desta escada, enfiar-se no seu apartamento uma noite e limpar o sebo ao Robert com isto.
Следующий. Забраться так далеко от Парижа, объехать полмира и застрять здесь.Meia volta ao mundo vindos de Paris, e agora acontece isto.
Подумайте о всех тех крышах, на которые вы сможете забраться.Pense em todos aqueles telhados que pode saltar.
Никогда не думал, что можно забраться так далеко от дома.Nunca entendi que algum lugar pudesse ser tão longe.
Ну и... а как ты собирался забраться в эту квартиру?Como entravas no apartamento?
То есть как, как забраться?Como entrava?
отвесный утес с юга, 400 футов высоты, на него не забраться ни человеку, ни зверю.A falsia Sul. São 120 metros a pique e impossíveis de escalar por homem ou animal.
Если хочешь подышать воздухом, надо забраться на спину другого адвоката.Há um buraco no chão.
Я думаю, нам стоит забраться в горы.Acho que devíamos subir ao monte.
Я хочу забраться на его голову... и посмотреть на людей внизу, молясь за мой батальон.Queria trepar para a sua cabeça... para ver as pessoas em baixo a rezar pelo meu batalhão.
В любомслучае, раз он решил забраться в пустынюв поисках... ..несчастного никчемного идиота вопросрешензаранее, развенет? Несогласны , мистер Морен?No entanto, já que aparentemente Ihe parece necessário... entrar no deserto e procurar a um louco... que não teria nenhum valor prático para este projeto... a pergunta não tem nenhuma transcendência.
- А если забраться здесь?Porque não subimos por aqui?
- Как, черт возьми, ты собираешься быть на чьей-либо стороне,.. если ты даже на лошадь забраться не можешь?O que vais fazer, quando nem és capaz de montar a cavalo?
Если положить у основания, то нет. Но если забраться и положить возле самых путей, тогда...Não se os colocarmos na base, mas lá em cima nos suportes...
- Нужно забраться выше,Tenho de subir mais.


Перевод слов, содержащих ЗАБРАТЬСЯ, с русского языка на португальский язык


Русско-португальский словарь

забраться к черту на кулички


Перевод:

ir para o fim do mundo; encafuar-se nos carundós-de-judas bras


Перевод ЗАБРАТЬСЯ с русского языка на разные языки

Русско-английский словарь под общим руководством проф. А.И. Смирницкого

забраться



Перевод:

сов. см. забираться I

Русско-латинский словарь

забраться



Перевод:

забираться - subire (in aliquid, aliquid, alicui);

• забраться под хворост - subire virgulta;

Русско-белорусский словарь 1

забраться



Перевод:

совер. в разн. знач. забрацца

забраться на верхушку дерева — забрацца на верхавіну дрэва

забраться в гущу леса — забрацца ў гушчар лесу

Русско-белорусский словарь 2

забраться



Перевод:

забрацца

Русско-венгерский словарь

забраться



Перевод:

куда-тоbújni vhová

пробратьсяbebújni -ik vmibe, vhová

• behatolni

Русско-казахский словарь

забраться



Перевод:

сов.1. (залезть, вскарабкаться) шығу;- забраться на верхушку дерева ағаштың басына шығу;2. (укрыться подо что-л.) кіру;- забраться под одеяло көрпенің астына кіру;3. (проникнуть) ену, кіру;- воры забрались в комнату ұрылар бөлмеге кіріп алды;4. (зайти далеко) тым тереңдеп кету, тым алыс сілтеу, тым түкпірге кіру, ішке кіру;- забраться в самую глушь леса орманның ең алыс түкпіріне кіру
Русско-киргизский словарь

забраться



Перевод:

сов.

1. (залезть, вскарабкаться) чыгуу, тырмышып чыгуу (бийикке);

забраться на верхушку дерева бактын башына чыгуу;

2. (укрыться подо что-л.) жашынуу, жамынуу;

забраться под одеяло одеял жамынып жатып алуу;

3. (проникнуть) кирип баруу;

воры забрались в дом уурулар үйгө кирип барышты;

4. (зайти далеко) ыраак кетүү;

забраться в самую глубь леса токойдун ичине ыраак кирип кетүү.

Большой русско-французский словарь

забраться



Перевод:

1) pénétrer vi (проникнуть); se faufiler, se couler dans (пробраться); se glisser (проскользнуть)

забраться в чужой дом — pénétrer dans la maison d'un autre

забраться под одеяло — se glisser sous la couverture

2) (взобраться) monter vi (ê., a.); se jucher (о курах; перен. - об обитателях верхних этажей)

забраться на дерево — grimper à un arbre

Русско-латышский словарь

забраться



Перевод:

saņemties; ieklīst, iemaldīties, aizmaldīties, palīst, uzrausties, aizklīst, uzlīst, uzrāpties, ielīst; apkrauties

Универсальный русско-польский словарь

забраться



Перевод:

Czasownik

забраться

dostać się

przedostać się

wdrapać się

wkraść się

przeniknąć

Русско-чувашский словарь

забраться



Перевод:

прич. действ, прош. забравшийся; деепр. забравшись) глаг.сов. кӗрсе кай; хӑпарса кай; забраться на дерево йывӑҫ ҫине хӑпарса кай; воры забрались в квартиру вӑрӑсем хваттере кӗрсе кайна
Русско-сербский словарь

забраться



Перевод:

забра́ться

см. забираться

Русско-татарский словарь

забраться



Перевод:

1.менү, керү; з. под одеяло юрган астына керү 2.сөйл.ерак китү, еракларга барып чыгу; он забрался далеко на север ул ерак төньякка барып чыккан

Русско-немецкий словарь

забраться



Перевод:

1) (взобраться) hinauf-steigen vi (s), hinaufklettern vi (s)

2) (проникнуть) eindringen vi (s); sich (ein)schleichen (пробраться тайком)

Большой русско-итальянский словарь

забраться



Перевод:

сов.

1) (залезть куда-л.) entrare vi (e), introdursi (in qc); arrampicarsi (su qc)

забраться на дерево — arrampicarsi / salire sull'albero

забраться под одеяло — cacciarsi sotto la coperta

2) разг. (уйти, уехать куда-л. далеко) partire lontano, andare a finire / cacciarsi (in qc)

он забрался на самый Север — egli andò a finire all'estremo nord

Большой русско-чешский словарь

забраться



Перевод:

vniknout

Русско-чешский словарь

забраться



Перевод:

vyškrábat se, vlézt, vkrást se, vplížit se, vniknout, sebrat se

2020 Classes.Wiki