ЗАВАЛИТЬ перевод


Русско-португальский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ЗАВАЛИТЬ


Перевод:


сов

(засыпать чем-л) encher vt, (яму, ров и т. п.) atulhar vt; (набросать, покрыть собой) cobrir vt, ocultar vt; (загромоздить) atravancar vt; (преградить) obstruir vt; (снабдить в изобилии) abarrotar vt; рзг (переобременить работой и т. п.) sobrecarregar vt; рзг (обрушить) fazer desabar, desmoronar vt; прст (провалить - дело, работу) fazer fracassar, fazer gorar


Русско-португальский словарь



ЗАВАЛИНКА

ЗАВАЛИТЬСЯ




ЗАВАЛИТЬ перевод и примеры


ЗАВАЛИТЬПеревод и примеры использования - фразы
бы меня завалитьme matavam
в Уолполе захотели бы меня завалитьme matavam
захотели бы меня завалитьme matavam
меня завалитьme matavam
нужно его завалитьAcho que devíamos deixá-lo de fora
нужно его завалитьdevíamos deixá-lo de fora
нужно его завалитьque devíamos deixá-lo de fora
тебя завалитьlevar-te para a cama
Трудновато завалитьNão é fácil acertar
ублюдков в Уолполе захотели бы меня завалитьme matavam
Уолполе захотели бы меня завалитьme matavam
хочет тебя завалитьquer levar-te para a cama
хочу завалитьquero matar
хочу завалитьquero matar o

ЗАВАЛИТЬПеревод и примеры использования - предложения
Я мог бы завалить тебя и еще получить за это награду.Posso deixar-te aí no chão e receber a recompensa.
Нужна неделя, чтобы завалить рудник и привести гору в порядок.Levará uma semana a fechar a mina, a pôr a montanha como estava. Fazer o quê à montanha?
Если хотите, вы можете завалить меня на стол и развлечь себя.Se assim o quiser, pode deitar-me na mesa e gozar.
что он может завалить дело? Никакой.Mas não há motivo para pensarmos que ele resolveu mal o caso?
Готов завалить первую же телку - она будет визжать от восторга.A próxima mulher que se deitar comigo vai disparar como um flipper, e pagar em dólares de prata!
- Нас могут завалить исками.- Estamos até às orelhas com processos.
Он мог бы завалить ее и дело с концом. А он что?Podia tê-la comido, mas olhem o que ele fez.
Тренер Колхаун, как Вы могли завалить нас? Спокойно.Não se preocupem, terão os diplomas.
Если хочешь завалить легавого, валить надо по-крупному!Se querem matar os Bronzes, têm que os matar a todos!
Слабо даже куклу завалить.Qualquer boneco Ihe mete medo.
И ты решил из благодарности его завалить. Нет.Salvou-me a vida uma vez.
Тебя с детства тянуло завалить тёлку?E quem conseguiu trepar quando era criança?
Малыш, если я не смогу тебя завалить, я покончу с собой.Chavalo, seu eu não te puder ganhar, eu mato-me.
Ты сможешь завалить его.Tu consegues vencê-lo. És duas vezes mais forte que ele.
Неужели он думает, что сможет меня завалить?- Ele acha que pode-me vencer?


Перевод слов, содержащих ЗАВАЛИТЬ, с русского языка на португальский язык


Русско-португальский словарь

завалиться


Перевод:

(упасть, свалиться) cair vi; рзг (накрениться, запрокинуться) pender vi, inclinar-se; рзг (обрушиться) desmoronar-se; прст (провалиться) gorar vi, fracassar vi; прст (улечься) meter-se na cama; tirar um sono (залечь спать)


Перевод ЗАВАЛИТЬ с русского языка на разные языки

Русско-белорусский словарь 1

завалить



Перевод:

совер.

1) в разн. знач. заваліць, мног. пазавальваць

завалить палатку ветками — заваліць палатку галлём

камни завалили пещеру — камяні завалілі пячору

завалить стол книгами — заваліць стол кнігамі

завалить магазины товарами — заваліць (пазавальваць) магазіны таварамі

его завалили работой — яго завалілі работай

он завалил всё дело — ён заваліў усю справу

2) (запрокинуть) разг. закінуць, адкінуць

завалить голову назад — закінуць (адкінуць) галаву назад

3) (обрушить) разг. абваліць, абурыць, абрушыць

завалить стену — абваліць (абурыць, абрушыць) сцяну

4) (заложить — горло, уши и т.д.) безл. прост. залажыць

у него от страху и горло завалило — у яго ад страху і горла залажыла

Русско-белорусский словарь 2

завалить



Перевод:

забурыць; заваліць; закідаць

Русско-венгерский словарь

завалить



Перевод:

работой, заказамиelhalmozni

• telezsúfolni

Русско-казахский словарь

завалить



Перевод:

сов.1. что (засыпать) толтырып тастау, көміп тастау, бітеп тастау;- завалить яму шұңқырды көміп тастау;2. кого-что (погрести под себя) басып қалу;- путника в горах завалило обвалом тауда жолаушыны көшкін басып қалды;3. что (загромождать, набросать) үйіп салу, үйіп тастау, толтырып тастау;- завалить двор мусором қораны шөп-шарға , көң-қоқырға толтырып тастау;4. что, разг. (переполнить) үйіп тастау, толтыру;- завалить магазины товарами дүкендерге тоуарды үйіп тастау;5. кого, разг. (обременить) бастырмалату, асыру, көбейтіп жіберу;- завалить срочной работой тығыз жұмыспен бастырмалау
Русско-киргизский словарь

завалить



Перевод:

сов.

1. что (засыпать) көөмп салуу;

завалить яму чукурду көөмп салуу;

2. кого-что (засыпать сверху) басып калуу;

путника в горах завалило обвалом жолоочуну тоодо көчкү басып калды;

3. что (загромоздить, набросать) толтуруу;

завалить двор мусором короону акыр-чикирге толтуруу;

4. что, перен. (переполнить) үйүү, үйүп салуу;

завалить магазины товарами дүкөндөргө товарды үйүп салуу;

5. кого (обременить) ашыра жүктөө, бастырып салуу;

завалить срочной работой шашылыш иштерди ашыра жүктөө, шашылыш иштерди үстүнө үйүп салуу;

6. что, перен. прост. (провалить) бүлдүрүү;

завалить дело ишти бүлдүрүү.

Большой русско-французский словарь

завалить



Перевод:

1) (засыпать) combler vt (яму, ров и т.п.); ensevelir vt (погрести под собой)

2) (загромоздить) encombrer vt

быть заваленным (товарами, продуктами, книгами и т.п.) — regorger vi de

3) (обременить) gorger vt; surcharger vt (работой, поручениями и т.п.)

4) (обрушить) faire crouler vt

5) перен. разг.

завалить дело — faire avorter une affaire

завалить экзамен — échouer à l'examen

Русско-латышский словарь

завалить



Перевод:

aizbērt; piegāzt; piebērt

Краткий русско-испанский словарь

завалить



Перевод:

сов., вин. п.

1) (засыпать чем-либо) llenar vt (de), cegar (непр.) vt (con) (ров, яму и т.п.); enterrar (непр.) vt, sepultar vt (упав, закрыть)

вход завалило снегом безл. — la entrada está cegada (obstruída) por la nieve

2) (загромоздить чем-либо) abarrotar vt (de)

завалить стол книгами — abarrotar la mesa de libros

магазин завален товарами — el almacén está abarrotado de mercancías

3) разг. (переобременить чем-либо) sobrecargar vt (de); recargar vt (de) (работой и т.п.)

завалить кого-либо заказами — recargar a alguien de encargos

он завален работой — está hasta el gollete de trabajo

4) разг. (запрокинуть) echar vt

завалить голову на подушки — echar la cabeza sobre la almohada

5) разг. (обрушить) derrumbar vt, desmoronar vt

завалить стену — derrumbar la pared

6) перен. прост. (провалить) estropear vt, hacer polvo; hacer fracasar

завалить дело, работу — hacer polvo el asunto, el trabajo

завалить на экзамене — dar calabazas, catear vt

Русско-польский словарь

завалить



Перевод:

zawalić (czas.)
Универсальный русско-польский словарь

завалить



Перевод:

Czasownik

завалить

zawalić

Русско-сербский словарь

завалить



Перевод:

завали́ть

1) затрпати, претрпати

2) затурити, забацити (уназад)

Русско-татарский словарь

завалить



Перевод:

1.тутыру, күмү; з. яму чокырны күмү; з. работой эш белән күмү 2.ишелеп төшеп каплау; дорогу завалило обвалом тау ишелеп юлны каплаган 3.аудару; з. стену стенаны аудару 4.күч.гади.җимерү, харап итү, юкка чыгару; з. дело эшне харап итү; з. экзамен экзаменны тапшыра алмау

Большой русско-итальянский словарь

завалить



Перевод:

Большой русско-чешский словарь

завалить



Перевод:

zaházet

Русско-чешский словарь

завалить



Перевод:

zaházet, zasypat, zatarasit, zavalit, zavézt
Русско-украинский политехнический словарь

завалить



Перевод:


2020 Classes.Wiki