ЗАВАРНОЙ КРЕМ перевод


Русско-португальский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ЗАВАРНОЙ КРЕМ


Перевод:


pudim m, creme m


Русско-португальский словарь



ЗАВАРНОЙ

ЗАВАРНОЙ ЧАН




ЗАВАРНОЙ КРЕМ перевод и примеры


ЗАВАРНОЙ КРЕМПеревод и примеры использования - фразы
заварной кремcreme
заварной кремleite creme
заварной крем, которыйcreme, que
заварной крем, которыйleite creme, que

ЗАВАРНОЙ КРЕМ - больше примеров перевода

ЗАВАРНОЙ КРЕМПеревод и примеры использования - предложения
Заварной крем вряд ли можно считать преступлением против диеты.Uma caçarola de leite-creme dificilmente é um crime alimentar.
- А где здесь у вас Кокосовый заварной крем?- E creme de Cocoanut?
Салат из лосося, бобы с кукурузой, заварной крем со специями и мёд.Salada de salmão... Feijoada... Pudim e mel!
Она любила заварной крем и "пьяные" груши.A sua comida favorita eram peras banhadas em conhaque. Dru...
Первый слой бисквита, потом джем потом заварной крем, который я сделала сама потом малина, ещё бисквит говядина с горошком и луком. потом ещё немного заварного крема потом бананы, а сверху будут сливки.Primeiro, há uma camada de pão-de-ló, depois compota depois leite creme, que fiz do zero, depois framboesas, mais pão-de-ló depois carne frita com ervilhas e cebola e depois mais um pouco de leite creme depois banana e chantilly por cima.
Пап, это всего лишь заварной крем.Pai, é apenas creme.
Потом заварной крем, который я сделала сама.Depois, leite creme, que fui eu que fiz.
Кокосовый заварной крем?Pastel de côco?
Заварной крем.Pudim flan.
Бёрт, я обчищу фонтан, даже еще раз соглашусь на медицинские испытания, если только не буду на плацебо - не люблю, когда меня обманывают, - но это не то золото, за которое бы стоило рыть задничный заварной крем этой дамочки.Burt, sou capaz de roubar moedas de uma fonte, até faço análises às drogas outra vez, mas a não ser que esteja sob placebo, não gosto de me sentir enganada. Mas não há ouro no mundo que justifique vasculhar o rilhoto daquela senhora.
Там есть чай и кажется даже заварной крем.Há chá, e acho que espreitei uns bolos de creme.
Если вы пойдете туда, я слышал, там подают отличный заварной крем из костного мозга.Se vocês vão entrar, eu soube que servem um óptimo creme de medula óssea.
А ещё заварной крем и футбол. Разговор был в таком духе.E leite-creme e futebol e esse género de coisas.
Сестра Уинифред, не будете ли вы так любезны передать заварной крем?Irmã Winifred, faz a gentileza de me passar as natas?
Убийство Риты Раднер будет, как заварной крем на пельменях.Matar a Rita Rudner será apenas a cereja no topo do bolo.


Перевод слов, содержащих ЗАВАРНОЙ КРЕМ, с русского языка на португальский язык


Перевод ЗАВАРНОЙ КРЕМ с русского языка на разные языки

Большой русско-чешский словарь

заварной крем



Перевод:

šodó

Русско-чешский словарь

заварной крем



Перевод:

šodó

2020 Classes.Wiki