ЗАВЕЗТИ ← |
→ ЗАВЕРБОВАТЬСЯ |
ЗАВЕРБОВАТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
вас завербовать | recrutar-vos |
его завербовать | recrutá-lo |
её завербовать | recrutá-la |
завербовать | recrutá-la |
Завербовать | Recrutar |
завербовать вас | recrutá-lo |
завербовать его | recrutá-lo |
завербовать его | recrutar |
завербовать её | recrutá-la |
завербовать меня | me recrutar |
завербовать меня | recrutar-me |
завербовать меня в | recrutar-me para |
завербовать тебя | recrutar-te |
завербовать Фаттаха | recrutar o Fattah |
завербовать Фаттаха? | recrutar o Fattah? |
ЗАВЕРБОВАТЬ - больше примеров перевода
ЗАВЕРБОВАТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Джонси, не знаю, почему тебе так везет. Но у тебя определенно талант и армия может завербовать тебя. | Jones, não sei se você tem sorte ou talento, mas o exército podia usá-la. |
Hайти сканера, который не связан с этой организацией, завербовать его, и оправить его для внедрения в их организацию. | Contacte um Scanner desconhecido da organização... e converta-o à nossa causa... e depois disso, deixe-o... infiltrar-se na organização. |
Завербовать Как? | Convertê-lo doutor? Como? |
Здесь только те, которых мы хотели завербовать. | Estes são só os a quem pensámos dar a volta. |
Мы пытались завербовать его в 83-м. | Tentámos recrutá-lo em '83. |
И теперь вы хотите завербовать меня. | E agora que recrutar-me? |
Вы сказали, Слоан пытался завербовать вас. | Disse que o Sloan o quis recrutar. |
Ну, очевидно, ему успешно удалось завербовать нашего офицера по тактике. | Bem, aparentemente, ele foi bem sucedido em recrutar nosso Oficial Tático. |
На то, что в 1943-м его пытались завербовать и сочли "в высшей степени нежелающим сотрудничать" и "имеющим плохие преспективы для вербовки". | Que foi abordado em 1943 e rotulado de "nada-cooperante" e "muito difícil de recrutar". |
Я завязал с тобой отношения, потому что хотел тебя завербовать. | Fui um bocado agradável contigo durante o recrutamento mas foi só por isso. Estava a recrutar-te. |
Вы хотите завербовать его в ЦРУ. | Pôs o Chuck na lista de recrutamento da CIA. |
Меня зовут Харви Милк и я хочу вас завербовать. | O meu nome é Harvey Milk, e quero recrutar-vos. |
Меня зовут Харви Милк и я хочу вас завербовать. | O meu nome é Harvey Milk e quero recrutar-vos. |
Меня зовут Харви Милк и я хочу вас завербовать. | O meu nome é Harvey Milk e quero recrutar-vos! |
Я хочу вас завербовать для борьбы за вашу демократию! | Quero recrutar-vos para garantir a vossa democracia. |