ЗАВОДСКОЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
заводской | fábrica |
заводской робот | um robô-ferramenta |
ЗАВОДСКОЙ - больше примеров перевода
ЗАВОДСКОЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
В заводской больнице мы получили отличные результаты. | - Na fábrica, deu bons resultados. |
- не в привычном смысле. - Объясните. Остались только фрагменты костей и зубы, но заводской врач со мной согласен. | Restam apenas fragmentos, mas o médico concorda comigo. |
Под эту машину никто не заглядывал после заводской сборки. | Ninguém mexeu nesse carro desde que saiu da fábrica. |
-Дымило наверняка как из заводской трубы. | -Ela deve ter estado a fumar erva. |
Но похоже они знают тебя--или твой заводской номер. | Mas eles parecem saber o teu nome... ou melhor, o teu numero de série. |
Это заводской оркестр. | - É a banda da oficina. |
Небольшое местечко под названием Ройстон Вэйси. "Миссия для падших женщин" Убирайся, маленький заводской ублюдок! | Uma pequena cidade chamada Royston Vasey. Aaagh! Sai daqui, seu monstro blasfemo! |
Этот заводской рабочий, Амал Котей - он утверждал, что его друзья были похищены и отправлены на работу сюда после того, как их воспоминания изменили. | Aquele trabalhador da Central, Amal Kotay afirma que seus amigos... foram seqüestrados e colocados para trabalhar aqui, depois de terem suas memórias alteradas. |
Я заводской робот. | Sou um robô-ferramenta. |
Ты не заводской робот. | Não és um robô-ferramenta. |
На прошлой неделе, заводской бригадир и его шайка прознали, что он перевозил контрабанду через город | Diz-me tu. Tens estado a estudar o que eles lhe fizeram. |
У нас барак рядом был заводской, по 2 семьи в комнате через занавеску, с пьянками, с парашей! | Ao pé de nós havia uma barraca da fabrica, 2 famílias por quarto, separadas por uma cortina - com bebedeiras, desacatos e porcaria... |
- Может заводской брак? | - Deve ser defeito de fabrico! |
Я соглашаюсь только на запечатанные напитки в заводской упаковке. | Só aceito bebidas com lacre. |
Внутри заводской территории были и кинотеатр и бассейн. | Dentro do limites da fábrica, havia um cinema, uma piscina. |