ЗАГРОБНЫЙ МИР перевод


Русско-португальский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ЗАГРОБНЫЙ МИР


Перевод:


além m, além-mundo m


Русско-португальский словарь



ЗАГРОБНЫЙ ГОЛОС

ЗАГРОМОЖДАТЬ




ЗАГРОБНЫЙ МИР перевод и примеры


ЗАГРОБНЫЙ МИРПеревод и примеры использования - фразы
в загробный мирpara o Submundo
врат в загробный мирportões do reino espiritual
загробный мирo outro mundo
Загробный мирO Submundo
отправляются в загробный мирvão para o Submundo
Тени отправляются в загробный мирAs Sombras vão para o Submundo
У врат в загробный мирaos portões do reino espiritual

ЗАГРОБНЫЙ МИР - больше примеров перевода

ЗАГРОБНЫЙ МИРПеревод и примеры использования - предложения
Он сказал, что если я его выпущу, он заберёт меня в загробный мир, чтобы найти вас!Ele disse que se eu o libertasse, me fazia encontrá-los.
Из поколения в поколение ты был нашим проводником в загробный мирDe geração em geração, A nossa ponta no além.
Я никогда не верил в загробный мир до этой минуты.Eu nunca acreditei em nada de vida após a morte até agora.
К переходу в загробный мир.- Para quê? Para entrar na vida além da morte.
Кошки охраняют загробный мир.São guardiões do mundo subterrâneo.
Если вы умерли, то это загробный мир, и вы заключили сделку, скрепленную кровью, с человеком, все про вас знающим.Se estás morto, isto é a eternidade. Fizeste um pacto, selado com sangue, com um tipo que sabia tudo sobre ti, até o que ias dizer, de antemão. Quem achas que ele pode ser?
Но это сработает только если душа ушла в загробный мир или нечто подобное но не парит где-то в колбе.Mas só funciona se ela for levada para uma vida além ou algo... que não estaja a flutuar num frasco algures.
В свете того, что оно возвратило потерянную и злую душу якудзы в загробный мир, можно сказать, что гав...фекалии Аяно обладали некой ценностью.Sobre a razão pela qual a alma perdida e furiosa de um yakuza regressou ao mundo dos mortos, apenas se pode dizer que a mer... perdão, o poio de Ayano tem os seus méritos.
Загробный мир.Era o seu mundo dos mortos.
Отражающая поверхность становится проходом в загробный мир.A superfície reflectora conduz para a outra vida.
После того, как Шивонн убили, её душа отправилась в загробный мир, где её наделили немыслимыми способностями.Depois da Siobhan ter sido morta, a sua alma foi enviada para o submundo onde recebeu grandes poderes.
Бакстер врезается в дерево и вылетает через лобовое прямо в загробный мир. Итого: смерть в результате ограбления. Купер осужден за убийство.Foi registado no mesmo ato, por isso o Cooper foi acusado de homicídio.
Кали приходит к носителю Во время конца пути, У врат в загробный мир.Segundo uma crença dos membros do culto a Kali aparecerá ao seu antigo hospedeiro uma última vez... aos portões do reino espiritual.
Загробный мир? Это значит....Reino espiritual?
У врат в загробный мирaos portões do reino espiritual.


Перевод слов, содержащих ЗАГРОБНЫЙ МИР, с русского языка на португальский язык


Перевод ЗАГРОБНЫЙ МИР с русского языка на разные языки

Русско-белорусский словарь 2

загробный мир



Перевод:

тагасвет; тагасьвет

Большой русско-чешский словарь

загробный мир



Перевод:

záhrobí

Русско-чешский словарь

загробный мир



Перевод:

záhrobí, zásvětí

2020 Classes.Wiki