ЗАГРЯЗНЕНИЕ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
за загрязнение | à poluição |
за загрязнение | combate à poluição |
за загрязнение | de combate à poluição |
за загрязнение | por poluir |
загрязнение | a poluição |
загрязнение | contaminação |
загрязнение | poluição |
загрязнение | uma contaminação |
загрязнение воздуха | a poluição |
загрязнение воздуха | poluição do ar |
загрязнение окружающей среды | poluição |
загрязнение среды | poluição |
Произошло загрязнение | Houve uma contaminação |
токсичное загрязнение | contaminação tóxica |
ЗАГРЯЗНЕНИЕ - больше примеров перевода
ЗАГРЯЗНЕНИЕ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Будьте добры, поясните, что означает "загрязнение расы"? | Poderia explicar o significado de "contaminação racial"? |
Умеренное промышленное загрязнение, содержащее значительное количество угарного газа и полупоглощенных - углеводородов. | Moderadamente industrializado, poluição, contendo quantias significativas de monóxido de carbono e parcialmente a consumir hidrocarbonetos. |
Такое загрязнение окружающей среды. | Tanta poluição. |
Атомная бомба, загрязнение окружающей среды... | A bomba e a poluição, por exemplo. |
Да, рак и загрязнение убивают тебя. | O cancro e o lixo vão matá-los! |
Разрушение луны означает опасное загрязнение их атмосферы. | A explosão poluiu mortalmente a camada de ozono. |
Возможно мы сможем ограничить дальнейшее загрязнение. | Talvez possamos conter o crescimento da contaminação. |
Распространение ядерного арсенала, бесконтрольное воспроизводство ядерного топлива, загрязнение воды, земли, воздуха, насилие над природой. | É verdade. Proliferação nuclear, natalidade não controlada, poluição da terra, mar e ar, violação do ambiente. |
Кажется, есть какое-то загрязнение на основной парной последовательности. | Parece haver um contaminante na sequência básica dos pares. |
Установили ли истцы с помощью объективных данных, что химикаты, содержащие TCE, сбрасывались на этих территориях после 1-го октября 1964 года и до 27-го августа 1968 года, и что эти химикаты повлияли на загрязнение воды в колодцах? | Os requerentes estabeleceram, pela força das provas, que foram despejadas nestas terras substâncias químicas contendo TCE, após 1 de Outubro 1964 e 27 de Agosto 1968, respectivamente, e que elas contribuíram para contaminar a água? |
Согласно объективным данным, когда именно эти химикаты впервые существенно повлияли на загрязнение колодцев? | Quando, segundo a supremacia do corpo de provas, foi a primeira vez que estas substâncias químicas contribuíram substancialmente para a contaminação dos poços? |
Даже наука не может определить, когда пришло загрязнение, с той точностью, о которой вы говорите. | Nem a Ciência sabe quando é que os diluentes apareceram, e muito menos com a precisão que está a exigir aos jurados. |
- Вырубка лесов, загрязнение среды... | Desflorestação, poluição... |
- Экология, загрязнение... | "Super-fundo" é uma das palavras... |
Тела были обнаружены соседями, таким образом, было загрязнение общего места преступления. | Os corpos foram encontrados por vizinhos, houve interferência no local do crime. |