ЗАДВИГАТЬСЯ ← |
→ ЗАДВИЖНОЙ |
ЗАДВИЖКА | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ЗАДВИЖКА | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Погоди Гомер. Если эта задвижка выдержит, | Espere, Homer. |
Лу, задвижка. | Lou, o portal. |
Задвижка без окон - без дверей. | Não tem banhos de sol. |
Задвижка! | a seringa! |
Здесь задвижка. | Há um fecho. |
"Для меня не существует ни замок, ни задвижка; | "PARA MIM NÃO HÁ FECHADURAS OU FERROLHOS," |
На ней замок с защёлкой и задвижка. | Ela tem uma trava de bloqueio e um parafuso . |
Сначала вы открыли замок, но убедились, что задвижка закрыта. | Vejamos , primeiro você abriu a fechadura do trinco , mas assegurou-se que a tranca de parafusos estava fechada. |
Врезной замок и задвижка. | Tambor triplo e fechadura. |