сов рзг
(о платье) levantar-se; arregaçar-se
разг.
1) в разн. знач. задрацца, мног. пазадзірацца
рубаха задралась кверху — кашуля задралася угору
кожица на пальце задралась — скурка на пальцы задралася
2) (затеять ссору, драку) задрацца, завесціся
мальчишки задрались между собой — хлапчукі задраліся (завяліся) паміж сабой
сов см. задираться 1, 2.
сов. разг.
1. (напр. о платье) түрүлүү, жогору көтөрүлүү;
2. (загнуться) кайрылып калуу, сыйрылып калуу.
(о платье и т.п.) разг. se relever, se retrousser
sacelties uz augšu, uzrauties uz augšu; uzliekties {uz augšu}, atlupt, atplīst
1) задићи се
2) зацепити се
3) побити се
сөйл.1.тырналу, сыдырылу, суелу 2.кайтарылу, күтәрелү; платье задралось күлмәк итәге күтәрелде
задраться
бардошта шудан,боло шудан
"Life is far too important a thing ever to talk seriously about." Oscar Wilde
"Free speech carries with it some freedom to listen." Warren E. Burger
"Honor is not the exclusive property of any political party." Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star." Ralph Waldo Emerson