ЗАЙТИ перевод


Русско-португальский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ЗАЙТИ


Перевод:


сов

(к кому-л, куда-л) ir buscar, visitar vi; ir ver alguém; (мимоходом) entrar de passagem; passar vi (em busca de); passar para pegar algo; (проникнуть) penetrar vi; (забраться далеко, не туда) embrenhar-se; avançar demasiado; (свернуть за что-л) dar volta a; (обойти) contornar vt, (о светилах; тж прн) pôr-se; tratou-se de ti

- речь зашла о тебе


Русско-португальский словарь



ЗАИСКРИТЬСЯ

ЗАЙТИСЬ




ЗАЙТИ перевод и примеры


ЗАЙТИПеревод и примеры использования - фразы
Арта зайтиArt que chegue aqui
Арта зайтиArt que chegue aqui, por
Арта зайтиArt que chegue aqui, por favor
бы вам не зайтиque não entra
бы вам не зайти?que não entram?
бы нам не зайтиque não entramos
бы нам не зайти внутрьtal entrarmos
бы тебе не зайти внутрьque não vais para dentro
было зайти такter chegado tão
было зайти так далекоter chegado tão longe
Вам лучше зайтиÉ melhor entrares
вам не зайтиnão entra
вас зайтиpara virem
всё равно можешь зайтиentra, por suposto
Вы должны зайтиTem de vir

ЗАЙТИ - больше примеров перевода

ЗАЙТИПеревод и примеры использования - предложения
Ты же хочешь зайти.Tu queres vir.
Я не могу зайти в воду.Não posso ir.
Не хотите ли зайти в номер 320 в 11 вечера?Não venha ao quarto 320 sobretudo pelas 11 horas.
Вы сразу сможете зайти в мой кабинет.Pode vir directamente ao meu gabinete.
Потом мы увидели, как эта птица сюда впорхнула, и решили зайти.Depois, vimos este tipo a entrar e decidimos subir.
- Она говорит, что постарается зайти. - Да.Ela diz que vai cancelar o encontro e aparecer aí depois.
Нам надо зайти сюда.Andaste o dia todo mal comigo. Anda.
О, м-с Уотлинг. Не хотите ли зайти в дом?Não quer entrar?
Дорогие друзья, сейчас прохладно. Вы простудитесь. Предлагаю вам зайти внутрь.E agora, meus caros amigos, está frio, podem adoecer permito-me aconselhá-los a voltar para dentro.
Кто есть? Решил зайти, слышал, ваша девочка попала в... Ой!Vim fazer uma visita porque ouvi dizer que a rapariga foi apanhada no ...
Тогда я решил зайти.Entro!
Я знаю, что он всегда носил много оружия и никогда не ложился спать, пока не постелет на пол вокруг кровати газеты, чтобы никто не мог зайти беззвучно в его комнату.Sei que andava sempre bem armado, e nunca ia dormir... sem cobrir o chão à volta de cama dele, com jornais... para que ninguém entrasse silenciosamente no quarto dele.
Разреши нам зайти!Deixa-nos entrar!
- Похоже, нам придется зайти.- Acho que vamos entrar.
Хотите зайти, чтобы выбрать птичку?Vamos então escolher o pássaro que levará?


Перевод слов, содержащих ЗАЙТИ, с русского языка на португальский язык


Русско-португальский словарь

зайтись


Перевод:

сов прст

desmaiar vi, perder os sentidos; (оцепенеть) cair em torpor; entorpecer vi, entorpecer-se (онеметь - от холода т. п.)

••

- у него дух зашелся- сердце зашлось


Перевод ЗАЙТИ с русского языка на разные языки

Русско-английский словарь под общим руководством проф. А.И. Смирницкого

зайти



Перевод:

сов. см. заходить I

Русско-белорусский словарь 1

зайти



Перевод:

совер. в разн. знач. зайсці, мног. пазаходзіць

далеко зайти — далёка зайсці

зайти в редакцию — зайсці ў рэдакцыю

зайти за товарищем — зайсці па таварыша

зайти за дом — зайсці за дом

солнце зашло — сонца зайшло

разговор зашёл о литературе — гутарка зайшла пра літаратуру

зайти с правой стороны — зайсці з правага боку

зайти в чём-либо слишком далеко — зайсці ў чым-небудзь вельмі далёка

Русско-белорусский словарь 2

зайти



Перевод:

зайсці; зайсьці

- зайти в гости

Русско-болгарский словарь

зайти



Перевод:

посетя г

Русско-новогреческий словарь

зайти



Перевод:

зайти

сов см. заходить 2\~6.

Русско-греческий словарь (Сальнова)

зайти



Перевод:

зайти 1) (к кому-л., куда -либо) περνώ, πηγαίνω περνώ από κάπου зайдём на почту πάμε να περάσουμε από το τα χυδρομείο я зайду за вами θα ρθω να σας πάρω 2) (о све тилах) βασιλεύω солнце за шло ο ήλιος βασίλεψε
Русско-венгерский словарь

зайти



Перевод:

в смысле "заглянуть"benézni vmibe

по дорогеbetérni

• bejönni

• belépni

• bemenni

Русско-казахский словарь

зайти



Перевод:

сов.1. (посетить кого-что-л.) кіру;- зайти в магазин дүкенге кіру;- зайти к приятелю досының үйіне кіру;2. за кем-чем бару, барып ала кету, соғу, соғып ала кету;- зайти за товарищем жолдасына соғып ала кету;- зайти за покупками алған нәрселерін барып ала кету;3. за что өту, ары кету;- зайти заугол бұрыштан ары кету;4. (обойти) айналып өту;- зайти в тыл воен. тылға өту;5. (уйти далеко) алыс кету;- зайти в глубь леса орманның ішіне қарай алыс кету;6. (закатиться - о небесных светилах) бату;- солнце зашло күн батты;7. перен.о славе) өшу;8. (начаться) сөз болу, әңгіме болу;- разговор зашел о... ... туралы әңгіме болды;- речь зашла о... ... туралы сөз болды;зайти (хватить) далеко асыра сілтеу;- көп сөзге бару- беседа зашла за полночь әңгіме түн ортасы ауғанға шейін созылды;- зайти по пути жол-жөнекей соға кету;- жай ғана кіру
Русско-киргизский словарь

зайти



Перевод:

сов.

1. (посетить кого-что-л.) кирип чыгуу;

зайти в магазин магазинге кирип чыгуу;

зайти к приятелю досуна кирип чыгуу;

2. за кем-чем бара жатып, кирип ээрчитип кетүү же алуу;

зайди за своим товарищем бара жатып, кирип, жолдошуңду ээрчите кел (бар, кет);

зайти за покупками сатып алыш үчүн кирип чыгуу;

3. (попасть куда-л., уйти далеко) кирип кетүү, өтүп кетүү;

зайти за угол бурчтан ары өтүп кетүү;

зайти в глубь леса токойдун ичине алыс кирип кетүү;

4. (обойти) айланып өтүү;

зайти с тыла тылга айланып өтүү;

зайти справа оң жактан айланып өтүү;

5. (закатиться - о небесных светилах) батуу;

солнце зашло күн батты;

6. (начаться) башталуу, козголуу, болуу;

разговор зашёл о новой книге кеп жаңы китеп жөнүндө козголду;

речь зашла о детях балдар жөнүндө сөз козголду;

он зашёл слишком далеко ал чектен капкайда алыс кетти;

беседа зашла за полночь аңгеме түн жарымы ооганча созулду.

Большой русско-французский словарь

зайти



Перевод:

1) (к кому-либо, куда-либо) passer vi chez qn; venir vi (ê.) chez qn; aller vi (ê.) voir qn (навестить); entrer vi (ê.) en passant chez qn, à qch, dans qch (мимоходом)

он зашёл на минутку — il n'a fait qu'une apparition

зайти к другу — passer chez son ami

зайти в магазин — entrer dans un magasin

2) (за кем-либо, за чем-либо) aller vi (ê.) prendre qn, qch, venir vi (ê.) chercher qn, qch; cueillir qn (fam)

зайти за ребёнком — aller chercher l'enfant

зайти за справкой — aller prendre un certificat

3) (проникнуть)

зайти в тыл воен. — prendre de dos (или à revers)

зайти во фланг, сбоку воен. — prendre de flanc (или à revers)

4) (забраться)

мы зашли в незнакомое место — nous sommes tombés en un endroit inconnu

куда мы зашли? — où sommes-nous tombés?

5) (свернуть за что-либо)

зайти за угол — prendre l'angle

зайти за дом — contourner la maison

6) (о солнце) se coucher

••

речь зашла о ком-либо, о чём-либо — la conversation est tombée sur qn, sur qch

вы зашли слишком далеко — vous vous permettez trop de choses

Русско-крымскотатарский словарь (кириллица)

зайти



Перевод:

1) кирмек, кирип чыкъмакъ

зайти в класс - сыныфкъа кирмек

2) (за кем-то, чем-то) келип алмакъ

зайти за книгой - келип китап алмакъ

3) (проникнуть) кирмек, сокъулмакъ

зайти глубоко в лес - орманнынъ ичине кирмек

4) (начаться) башланмакъ, ачылмакъ

речь зашла о дисциплине - лаф низам акъкъында башланды

Русско-крымскотатарский словарь (латиница)

зайти



Перевод:

1) kirmek, kirip çıqmaq

зайти в класс - sınıfqa kirmek

2) (за кем-то, чем-то) kelip almaq

зайти за книгой - kelip kitap almaq

3) (проникнуть) kirmek, soqulmaq

зайти глубоко в лес - ormannıñ içine kirmek

4) (начаться) başlanmaq, açılmaq

речь зашла о дисциплине - laf nizam aqqında başlandı

Русско-крымскотатарский словарь

зайти



Перевод:

сов.

1) кирмек, кирип чыкъмакъ

зайти в класс — сыныфкъа кирмек

2) за кем-чем келип алмакъ

зайти за книгой — келип китап алмакъ

3) (проникнуть) во что кирмек, сокъулмакъ

зайти глубоко в лес — орманнынъ ичине кирмек

4) (начаться) башланмакъ, ачылмакъ

речь зашла о дисциплине — лаф низам акъкъында башланды

Краткий русско-испанский словарь

зайти



Перевод:

сов.

1) (к кому-либо; куда-либо) pasar vi (a); entrar vi (de paso, de camino); ir a ver (навестить)

он зашел на минутку — no hizo más que entrar y salir

2) (за кем-либо, за чем-либо) ir (непр.) vi (a, por), entrar vi (a, por); ir a buscar (a)

зайти в магазин за покупками — entrar en la tienda (pasar a la tienda) a comprar

3) (уйти далеко, забраться не туда) irse (непр.), meterse; caer (непр.) vi (попасть); adentrarse (непр.), internarse (углубиться)

куда мы зашли? — ¿adónde nos hemos metido?

мы зашли в густой лес — caímos en un bosque espeso

зайти в тупик — meterse en un callejón sin salida

4) перен. (нарушить меру) ir más allá (de)

вы зашли слишком далеко Ud. — ha ido demasiado lejos

дело зашло слишком далеко — el asunto ha ido demasiado lejos

5) (подойти со стороны) pasar vt (rodeando)

6) (свернуть, скрыться) ocultarse

зайти за угол — doblar la esquina

7) (закатиться) ponerse (непр.) (о солнце); extinguirse (о славе и т.п.)

8) (возникнуть - о разговоре, споре) tratar vi (de); referirse (a) (коснуться)

речь зашла о (+ предл. п.) — se empezó a hablar (de, sobre)

Универсальный русско-польский словарь

зайти



Перевод:

Czasownik

зайти

zajść

wejść

Русско-польский словарь2

зайти



Перевод:

wstąpić;zajść, zapuścić się;

Русско-чувашский словарь

зайти



Перевод:

прич. действ, прош. зашедший; деепр. зайдя) глаг.сов.1. (ант. выйти) кӗр; зайти в дом пурте кӗр2. (син. посетить) кӗрсе тух; зайти на минутку йӑпӑртлӑха кӗрсе тух ♦ солнце зашло хӗвел анса ларчӗ; зайти сбоку айккинчен ҫаврӑнса пыр; зашӗл разговор калаҫу пуҫланчӗ; дело зашлб слишком далеко ӗҫ чӗрре кӗрсе кайрӗ
Русско-сербский словарь

зайти



Перевод:

зайти́

1) ући

2) свратити

3) (сунце) заћи, смирити се

Русско-татарский словарь

зайти



Перевод:

1.керү; з. вечером кич керү; з. за товарищем иптәшне алырга керү; солнце зашло за тучи кояш болыт артына керде; з. справа уңнан керү 2.(кояш тур.) бату, баю, (ай тур.) бату; солнце зашло кояш баеды; луна зашла ай батты 3. (сүз, әңгәмә тур.)...га кереп китү, башлану, кузгалу; разговор зашёл о ... ... турында сүз кузгалды △ з. за угол почмактан борылу; дело зашло слишком далеко эш артык тирәнгә китте

Русско-таджикский словарь

зайти



Перевод:

зайти

болои роҳ,дар сари роҳ даромадан,сар халондан

зайти

болои роҳ,дар сари роҳ даромадан,сар халондан

Русско-немецкий словарь

зайти



Перевод:

1) (ненадолго) gehen vi (s) (in A - куда-л.); besuchen vt (посетить); vorbeikommen vi (s) (bei D), kommen vi (s) (zu D) (к кому-л)

2) (за кем/чем) abholen vt

3) (войти) hineingehen vi (s) (in A)

4) (попасть куда-л.) (hin)geraten vi (s), kommen vi (s)

5) (свернуть за что-л.) biegen vi (s)

зайти за угол дома — um die Hausecke biegen

6) (закатиться - о солнце и т.п.) untergehen vi (s)

7)

речь зашла {разговор зашел} о ком/чем-л. — die Rede {das Gespräch} kam auf j-n/etw., man kam auf j-n/etw. zu sprechen

зайти далеко — zu weit gehen vi (s)

Большой русско-итальянский словарь

зайти



Перевод:

сов.

1) разг. (посетить кого-что-л. по дороге, прийти к кому-л.) passare (da qd), andare (da qd, da qualche parte, in un luogo), venire a trovare qd, fare un salto (da qd, in, a), fare una capatina (da qd, in)

зайти в магазин — andare al negozio

зайти к приятелю — fare un salto dall'amico

зайди вечерком, нужно поговорить — fa' un salto stasera, devo parlarti

зайдите через недельку — torni / ripassi fra una settimana

2) (прийти куда-л. за кем-чем-л., чтобы взять с собой) venire a prendere (qd, qc)

зайти за приятелем — venire a prendere un amico

3) (подойти со стороны) aggirare vt, passare (da una parte)

зайти справа — aggirare da destra

4) (перейти грань) passare vt, superare vt

беседа зашла за полночь — il colloquio si protrasse fin oltre la mezzanotte

спор зашёл слишком далеко — la discussione superò ogni limite

5) (возникнуть, начаться - о речи) cominciare vi (e), sorgere vi (e)

зашёл разговор о... — il discorso cadde / si spostò su...

6) (о солнце, луне) tramontare vi (e)

Русско-чешский словарь

зайти



Перевод:

zaběhnout, zaskočit, zastavit se, zapadnout, zajít si, zajít, zastavět
Большой русско-украинский словарь

зайти



Перевод:

глагол соверш. вида что сделать?; неперех.

Деепричастная форма: зайдя

1. идя, по пути побывать где-н., посетить кого-н.2. (за кем-чем) придти куда-н., чтобы взять с собой3. подойти не прямо, обходя со стороны4. идя, попасть куда-н. далеко, за какой-н. предел5. (1 и 2 лицо не употр.) возникнуть, начаться (о речи)зайти

Дієприслівникова форма: зайшовши

¤ зайти в магазин -- зайти до магазину

¤ зайти к приятелю -- зайти до приятеля

¤ зайти за книгой -- зайти за книгою

¤ зайти с тыла -- зайти з тилу

¤ зайти в тыл -- зайти в тил

¤ солнце зашло (за тучу) -- сонце зайшло (за хмару)

¤ разговор зашел. .. -- мова зайшла. .;

Русско-украинский политехнический словарь

зайти



Перевод:

сов. от заходить


2020 Classes.Wiki