ЗАКЛЕИВАТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ЗАКЛЕИВАТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Ну-ну, отец Бенуа, вам нужно научиться, самому заклеивать покрышки. | Devia aprender a arranjar um pneu, Padre Benoit. |
Суперклеем лучше всего заклеивать раны. | Nunca imaginaste porque é que a cola pega os dedos? |
Им сейчас склеивают китайский фарфор, а этот клей был разработан во время вьетнамской войны, чтобы заклеивать раны раненных солдат. | Esqueçe as chavenas da tua avó esta coisa foi criada para a guerra do Vietname para acalmar os soldados feridos. Como se sente, sargento? |
Раунд за раундом Фрэнки старался заклеивать рассечения. | Assalto após assalto, o Frankie tratava-me. |
Да, иногда даже приходится заклеивать глаза. | Às vezes fechamos-lhes os olhos com uma fita. |
Не надо полностью заклеивать | A cobertura tem de ser oca. |
Мне больше не придется заклеивать скотчем книги. | Não vou colocar adesivo nos livros por muito mais tempo. |
Готова заклеивать? | Pronta para selá-las? |
Может, ему приходится его заклеивать. | Talvez tenha que o fechar com o adesivo. |
Дело еще не окончено, и ты его продолжишь, а не то буду заклеивать твоим воском конверты. | Há muito a fazer e tu vais fazê-lo. A menos que desejes ser a cera num envelope. |