ЗАКЛЮЧАТЬСЯ перевод


Русско-португальский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ЗАКЛЮЧАТЬСЯ


Перевод:


(состоять в чем-л) encerrar-se, consistir vi; (находиться внутри) encerrar-se, estar contido; achar-se; (заканчиваться) acabar (terminar) por


Русско-португальский словарь



ЗАКЛЮЧАТЬ

ЗАКЛЮЧЕНИЕ




ЗАКЛЮЧАТЬСЯ перевод и примеры


ЗАКЛЮЧАТЬСЯПеревод и примеры использования - фразы
будет заключаться в том, чтобыa explicá-los
будет заключаться в том, чтобы безa explicá-los, sem
этого будет заключаться в том, чтобыa explicá-los

ЗАКЛЮЧАТЬСЯПеревод и примеры использования - предложения
"и смысл этого будет заключаться в том, чтобы без страха,"e a explicá-los, sem temores,
"и смысл этого будет заключаться в том, чтобы без страха, без искажений "-"continuará a relatar os factos, e a explicá-los, sem temores"
- Работа будет заключаться в...- Em traços gerais, a missäo...
Дело может заключаться не в том, чего они хотят, а в том, что им нужно.Isto pode transformar-se não naquilo que o júri quer fazer, mas com o que precisa de fazer.
Ну так в чем будет заключаться наша роль?- Faz mais diagonais que qualquer outro.
Твоя настоящая работа будет заключаться в том, чтобы ходить вокруг и при их появлении немедленно извещать меня.O teu trabalho real será apenas patrulhar aqui a área, e se os vires ou achares provas deles alertas-me imediatamente.
Ваша работа будет заключаться в помощи главному медицинскому офицеру и обучении терпеть его властное поведение и отвратительный врачебный такт.Seu trabalho será de ajudar o Oficial Médico Chefe e aprender a suportar seu comportamento autoritário e de péssimas maneiras.
Именно в этом и будет заключаться наше новое направление...Essa vai ser nossa nova direção.
Да, но твоя великая победа будет заключаться в том что ты не увидишь больше брата никогда?Sim, aprendeste, mas... sabes... A tua grande vitória vai ser o quê, não voltar a ver o teu irmão?
Если вас устроит зарплата и условия, ваши обязанности будут заключаться в проведении полевых исследований. Осуществление взаимодействия, в условиях городской среды.Se o salário lhe agradar, agirá como um investigador de campo, um elo de ligação a operar no ambiente urbano.
Предполагаю, мой благотворительный взнос будет заключаться в том, чтобы дать Сирене возможность молить о прощении.Suponho que o mais caridoso seria dar à Serena a oportunidade para implorar perdão.
Наше послание должно заключаться совсем в другом.Não é esta mensagem que queremos dar.
И я думала, что всё будет заключаться именно в этом.E isso é o que eu pensava que seria.
Брак должен заключаться между одним мужчиной и одной женщиной, а не между двумя парнями, или между коровой и лягушкой, или...O casamento deve ser entre um homem e uma mulher. Não entre dois rapazes. Não entre uma vaca e um sapo.
- Если Клаудио был жиголо, связь могла заключаться в том, что он с ней спал.- Talvez o Claudio tenha dormido com alguém.


Перевод слов, содержащих ЗАКЛЮЧАТЬСЯ, с русского языка на португальский язык


Перевод ЗАКЛЮЧАТЬСЯ с русского языка на разные языки

Русско-английский словарь под общим руководством проф. А.И. Смирницкого

заключаться



Перевод:

1.

1. (в пр.; состоять в чём-л.) consist (of, in)

ваша задача заключается в следующем — your task consists of the following

дело заключается в том, что — the essence of the matter is that

трудность заключается в том, что — the difficulty lies in the fact that

2. (в пр.; находиться) be (in); be contained (in)

3. (тв.; заканчиваться) end (in), conclude (with, in)

4. страд. к заключать I

2. страд. к заключать II

Русско-латинский словарь

заключаться



Перевод:

- verti;

• вопрос заключался в том, останутся ли лакедемоняне в ахейском союзе - vertebatur, utrum manerent in Achaico concilio Lacedemonii;

Русско-армянский словарь

заключаться



Перевод:

{V}

պարւնակվել

Русско-белорусский словарь 1

заключаться



Перевод:

1) (содержаться) змяшчацца

(находиться) знаходзіцца

в этом ящике заключаются все важные документы — у гэтай скрынцы знаходзяцца (змяшчаюцца) усе важныя дакументы

2) (сводиться к чему-либо) зводзіцца (да чаго)

заключацца (у чым)

дело заключается в следующем — справа зводзіцца да наступнага (заключаецца ў наступным)

3) страд. саджацца

знявольвацца

заключацца

см. заключать 1, 4

Русско-белорусский словарь математических и физических терминов

заключаться



Перевод:

заключаться

заключацца

Русско-белорусский словарь 2

заключаться



Перевод:

заключацца

Русско-венгерский словарь

заключаться



Перевод:

в кач-ве сост.частиfoglaltatni -ik vmiben

состоять в чем-тоrejelni -ik v-ben

Русско-казахский словарь

заключаться



Перевод:

несов.1. (состоять) болу, тұру;- наша задача заключается в следующем біздің міндетіміз мыналардан тұрады;2. (находиться) бар болу, ішінде болу;- в этом пакете заключаются важные документы бұл пакеттің ішінде маңызды документтер бар;3. страд. (в тюрьме) қамау, түсу;4. страд. (заканчиваться) аяқталу, қорытылу;5. страд. (о договорах и т. п.) жасалу;- договоры часто заключаются на невыгодных условиях шарт көбінесе тиімсіз жағдайда жасалады
Русско-киргизский словарь

заключаться



Перевод:

несов.

1. (состоять, содержаться) туруу, бар болуу;

наша задача заключается в следующем биздин милдет мына буларда турат;

в этом пакете заключаются важные документы бул пакетте маанилүү документтер бар;

2. страд. к заключать.

Большой русско-французский словарь

заключаться



Перевод:

1) (состоять в чём-либо) consister vi en qch

трудность заключается в том, что... — la difficulté est de (+ infin)

задача заключается в том, чтобы... — le problème est de (+ infin)

вопрос заключается в том, чтобы (или что) — il s'agit de (+ infin)

дело заключается в следующем — voici ce dont il s'agit

2) (находиться) se trouver, être renfermé

никто не понял, какой смысл заключался в его словах — personne n'a compris le sens exact de ses paroles

3) страд. être + part. pas. (ср. заключить)

Русско-латышский словарь

заключаться



Перевод:

būt ietvertam, atrasties, būt; būt; noslēgties, beigties, nobeigties

Краткий русско-испанский словарь

заключаться



Перевод:

1) (состоять в чем-либо) consistir vi (en)

ваша задача заключается в следующем — su tarea consiste en lo siguiente

вопрос заключается в том, что... (чтобы...) — se trata de (+ inf.)

главное заключается в том, чтобы... — lo más importante es...

2) (находиться внутри) encontrarse (непр.), hallarse, estar (непр.) vi

в пакете заключалось сто рублей — en el paquete había cien rublos

3) твор. п. (заканчиваться, завершаться) terminarse (de), concluirse (непр.) (de)

Русско-польский словарь

заключаться



Перевод:

polegać (czas.)
Универсальный русско-польский словарь

заключаться



Перевод:

Czasownik

заключаться

polegać

zawierać się

mieścić się

kończyć się

Русско-польский словарь2

заключаться



Перевод:

polegać;

Русско-чувашский словарь

заключаться



Перевод:

прич. действ, наст, -ающийся, прош. -авшийся) глаг.несов.1. (син. состоять, быть) пул, пур; трудность заключалась вот в чӗм йывӑрлӑх акӑ мӗнре пулнӑ; в его словах заключается глубокий смысл унӑн сӑмахӗсенче тарӑн пӗлтерӗш пур2. (син. заканчиваться, завершаться) вӗҫлен, пӗт; письмо заключалось пожеланием счастья ҫыру телей суннипе вӗҫленнӗ
Русско-персидский словарь

заключаться



Перевод:

فعل استمراري : عبارت بودن ، بودن

Русско-сербский словарь

заключаться



Перевод:

заключа́ться

1) садржавати се (у нечему)

2) састојати се, сводити се (на)

3) завршавати се

Русско-татарский словарь

заключаться



Перевод:

1. ...дан тору (гыйбарәт булу); дело заключается в следующем эш шуннан тора, эш шунда (ки) 2.төгәлләнү, бетү, тәмамлану; письмо заключалось искренними пожеланиями хат ихлас теләкләр белән төгәлләнгән

Русско-таджикский словарь

заключаться



Перевод:

заключаться

будан, иборат будан

Большой русско-итальянский словарь

заключаться



Перевод:

несов.

1) (иметь своей сутью) consistere vi (e) (in qc), risiedere vi (e) (in qc), ridursi (a qc)

сложность заключается в отсутствии необходимых сведений — la difficoltà risiede nella mancanza di dati necessari

2) (содержаться) consistere vi (e) (in qc), trattarsi (di qc)

в его словах заключается глубокий смысл — le sue parole contengono un profondo significato

3) (заканчиваться, завершаться) terminare vi (e) (con qc), finire vi (e) (con qc)

письмо заключалось поздравлениями — la lettera terminava con auguri

Большой русско-чешский словарь

заключаться



Перевод:

nacházet se

Русско-чешский словарь

заключаться



Перевод:

záležet, tkvět, tkvít, být, nacházet se, spočívat
Большой русско-украинский словарь

заключаться



Перевод:

глагол несоверш. вида что делать?

Деепричастная форма: заключаясь

полягати

Дієприслівникова форма: полягавши

глагол несоверш. вида что делать?

Деепричастная форма: заключаясь

1. содержатьсяміститися

Дієприслівникова форма: містячись

2. состоять в чем-л.полягати.3. заканчиваться, завершатьсязакінчуватися, завершуватися4. помещатьсяпоміщатися5. о договоре, условии и т.п.укладатися6. в тюрьмуув'язнюватися

¤ заключаться в письме -- міститься в листі

¤ дело заключается в ... -- страва полягає в ..

¤ речь заключается приветствием -- промова закінчується вітанням

¤ заключается в скобки -- береться у дужки

¤ заключается мир -- укладається мир

глагол несоверш. вида что делать?

Деепричастная форма: заключаясь

укладатися

Дієприслівникова форма: укладаючись


2020 Classes.Wiki