ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Заключительный | Final |
заключительный вечер | última noite de festividades |
Заключительный отчёт о | Relatório Final |
Заключительный отчёт о перестрелке | Relatório Final |
Заключительный отчёт о перестрелке с | Relatório Final |
Заключительный Эксперимент | A Experiência Final |
Заключительный Эксперимент | Experiência Final |
Заключительный Эксперимент? | Experiência Final? |
заключительный, акт | último acto de |
заключительный, акт неповиновения | último acto de desafio à |
заключительный, акт неповиновения | último acto de desafio à vida |
на заключительный | à última |
на заключительный вечер | à última noite de festividades |
ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЙ - больше примеров перевода
ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
- Это заключительный этап нашей работы. | - É o toque final. |
Хочешь услышать заключительный аккорд? | Queres saber qual foi o factor decisivo? |
Делаем заключительный подход. | - Na aproximação final. |
Они прошли заключительный медосмотр, по результатам которого все были признаны годными к полету. | Foi-lhes realizado um exame final e todos declarados aptos. |
Я только что прочёл ваш заключительный отчёт о миссии "Дискавери". | Não gosto de si. Li o seu relatório sobre o que aconteceu à "Discovery". |
Добро пожаловать на заключительный вечер конкурса "Мисс Твин Пикс"... | Bem vindos à última noite de festividades em celebração da Miss Twin Peaks... |
- ...на заключительный вечер | - à última noite de festividades... |
Но Китон добавил заключительный штрих. | Mas o Keaton dava o toque final. |
Я собираюсь писать заключительный отчёт. | Tenho de fazer um relatório. |
"Этот альбом действительно близок таким людям" "В воздухе перед Лондонским "Публичным Театром" кружится практически осязаемое нетерпение фанатов," "которые пришли на заключительный концерт сенсационного мирового турне Слэйда." | Há uma sensação palpável de excitação à porta do Lyceum, onde fãs esperam o último concerto da digressão mundial de Slade. |
Мы должны предоставить заключительный аргумент для судьи сегодня утром и у нас его нет. | Nós precisamos de fazer um argumento final ao juiz esta manhã e nós realmente não temos um. |
Что если мы проведем заключительный тест? Я больше не играю в твои игры, Слоан! | Já chega de joguinhos, Sloan! |
Посвящение - заключительный этап перед моим Восхождением. | A Consagração é a etapa final antes da minha Ascensão. |
Мой издатель ждёт заключительный проект завтра. | Meu editor está esperando o rascunho final para amanhã. |
Это - заключительный экзамен. | E é o exame final. |