ЗАКОН ДЖУНГЛЕЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Закон Джунглей | a Lei da Selva |
Закон джунглей | É a lei da selva |
Закон Джунглей | Lei da Selva |
Закон Джунглей, вечный | a Lei da Selva |
Закон Джунглей, вечный | a Lei da Selva. Mais |
Закон Джунглей, вечный | Lei da Selva |
Закон Джунглей, вечный | Lei da Selva. Mais |
Закон Джунглей, вечный как | Lei da Selva. Mais verdadeira |
Таков закон джунглей | É a lei da selva |
Это Закон Джунглей | Esta é a Lei da Selva |
ЗАКОН ДЖУНГЛЕЙ - больше примеров перевода
ЗАКОН ДЖУНГЛЕЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
- Закон джунглей! | É a lei da selva. |
Закон джунглей, Холлоуэй. | É a lei da selva. |
Это закон джунглей. | esta é, então, a lei da selva. |
"Это закон джунглей, сын... | "É um mundo muito competitivo, filho... |
Это закон джунглей, Карев. | Sim, é olho por olho, Karev. |
В конце концов... Это закон джунглей. | Afinal, lá fora é uma selva. |
В этом мире работает только 1 закон - закон джунглей. | Neste negócio, só há uma lei. A lei da selva. |
Закон джунглей, детка. | Agora estás na selva, querida. |
Ёто закон джунглей. | É a lei da selva. - É Darwin. |
Закон джунглей | Yajdam |
Добром всё это не кончится, "ваше величество". А когда весь ваш закон джунглей пойдёт прахом, ты услышишь от меня четыре сладких, сладких слова. | Isto vai acabar muito mal, "Sua Majestade" e quando esta lei-da-selva acabar por falhar, terei para ti, quatro palavras doces. |
Закон джунглей дурацкий, детка. | A lei-da-selva é para idiotas, bebé! |
Это закон джунглей, убить или быть убитым. | É a lei da selva, matar ou ser morto. |
Закон джунглей. | É a lei da selva. |
"Закон Джунглей". | - A lei da selva. |