нсв
fazer girar; enrolar vt; torcer vt; прст (завернуть) apertar vt, atarraxar vt; (в вихре) fazer turbilhonar, carregar vt; (обмотать вокруг чего-л) enrolar vt; прст (вычурно сказать) dizer de modo floreado
ЗАКРУЧИВАТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ЗАКРУЧИВАТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
То же "эм" и та же манера закручивать "тэ". | -Mesmo "M". Maneira simples de retocar o "T". |
Может, когда мы закончим закручивать все болты и гайки, ты составишь мне компанию. | Quem sabe se quando tivermos terminado de apertar todas estas porcas e parafusos, você não gostaria de se juntar a mim. |
Мистер Уолш, перестаньте их закручивать. | Sr. Walsh, pare de dar voltas! |
Энн, мы не собираемся закручивать гайки вокруг минимальной заработной платы. | Ann, não nos vão tramar por causa do aumento do salário mínimo. |
- Закручивать. | - A curvar. |
Не надо ни закручивать, ничего, целься в середину. | Não tens de a rodar nem nada, é só para a do meio. |
С тех пор, как федералы стали закручивать хакерам гайки. | Não desde que o FBI começou a agir contra a pirataria. |
– Закручивать винтики в очках. | -Arranjo de óculos de sol? Parafusinhos. |
Первый даун и гол, Кукуи начинают закручивать игру. | Primeira jogada para marcar, Kukui quer empatar este jogo. |
Начинайте закручивать гайки по каждому члену банды в ближайших окрестностях. | Começa a procurar tudo em todos os membros conhecidos dos gangs na zona próxima. |
Я близок к тому, чтобы начать закручивать гайки. | Estou a esta distância de desligar a ficha. |