ж геол
jazigo m port; jazida f bras; (пласт) camada f; с-х terras incultas; мн залежи amontoado m; прст (залежавшийся товар) mercadoria invendável
ЗАЛЕЖИВАТЬСЯ ← |
→ ЗАЛЕЗАТЬ |
ЗАЛЕЖЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ЗАЛЕЖЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Ну, залежь, размер которой вы недавно открыли может преобразоваться полностью буквально за несколько лет. | Um depósito do tamanho do que descobriram recentemente levaria poucos anos a transformar-se completamente. |
Мы отследили эпицентр землетрясения, это малая залежь преобразовавшейся наквадриа расположенная приблизительно в 20км ниже поверхности. | Localizámos o epicentro numa pequena bolsa de naquadria convertido, a cerca de 20 quilómetros abaixo da superfície. |
Небольшая залежь? | Uma pequena bolsa? |
Только потому, что она хотела сохранить залежь наквадриа для Баала. | Mas só porque ela quer manter o depósito de naquadria para o Ba'al. |
Это главный инженер города. Я думаю там находится залежь метана, который просачивается из-под Вас. | Penso que há um poço de metano a vazar debaixo de vocês. |
Залежь нефти должна быть где то здесь. | Deve haver óleo de petróleo algures por aqui. |
Можно сказать, что я наткнулся на залежь одиноких мамаш. | Pode dizer que esbarrei na mina das mães divorciadas. |