ЗАМ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Зам маршала | Agente federal |
Зам Маршала | o agente federal |
Зам маршала Доллс | Agente federal Dolls |
зам шефа | a Assistente-Chefe |
Зам шефа | Assistente-Chefe |
зам шефа Бренда Ли | a Subchefe Brenda Leigh |
зам шефа Бренда Ли Джонсон | a Subchefe Brenda Leigh Johnson |
Зам шефа Джонсон | Assistente-Chefe Johnson |
зам шефа полиции | a Assistente-Chefe |
зам шефа полиции | Subchefe |
зам шефа полиции Бренда | Subchefe Brenda |
зам шефа полиции Бренда Ли | a Assistente-Chefe Brenda Leigh |
зам шефа полиции Бренда Ли | a Subchefe Brenda Leigh |
зам шефа полиции Бренда Ли | Assistente-Chefe Brenda Leigh |
зам шефа полиции Бренда Ли | Subchefe Brenda Leigh |
ЗАМ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Зам мной, Мандрэйк. | Fique ao pé de mim, Mandrake. |
Крчглов, зам. Начальника главка. | Kruglov, vice-chefe de departamento do ministério. |
И мне понадобится новый зам. И понимаешь, кто им станет? | Vou precisar de um novo supervisor e sabes quem vai ser. |
Зам. главного инженера вытащил все изолинейные оптические чипы из командной консоли. | O engenheiro assitente arrancou os chips óticos isolineares de comando. |
Это зам начальника полиции Дуейн Робинсон. | Daqui o Subchefe Dwayne Robinson. |
Зам директора ЦРУ. | O director delegado da CIA. |
(Зам. шерифа Клифф) Жaк. | Jacques. |
- Я спичрайтер. Между прочим, я зам главы администрации. | Sou subchefe de gabinete. |
Также в этой вечерней поездке участвует зам главы департамента по связям с общественностью Сэм Сиборн... | Neste voo estão também o subdirector de Comunicações e eu. |
Зам. директора Нунан. | Adjunto do Noonan, como sabe. |
Джентльмены, в гостиной меня ждут зам. госсекретаря, губернатор Мэриленда... и половина конгресса США, так что давайте по-быстрому. | Meus senhores, o sub-secretário de Estado, o governador de Maryland, e metade do congresso dos Estados Unidos estão à minha espera na sala. Sejam rápidos. |
- Но я же зам. - Нет. - Я второй после тебя. | Mas, eu sou o capo Voce não é -- o patrão junto ao patrão Voce não é merda... e eu devia chutar o seu rabo por me morder o mamilo... de qualquer modo |
Да, мне нужен лучший управляющий, мой первый зам. | Quero alguém que administre e faça um bom trabalho. |
Макс, ты главная. Эми, ты её зам. | A Max fica no comando, a Amy será a segunda. |
Майор Крайков, твой зам. Доволен? | Major Kraikov, teu substituto. Estas contente? |