ЗАМАНЧИВО | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
было бы заманчиво | seria tentador |
заманчиво | divertido |
Заманчиво | É tentador |
Заманчиво | Tentador |
Заманчиво, но | É tentador, mas |
заманчиво, но | tentador, mas |
Заманчиво, но я | É tentador, mas |
Заманчиво, но я | tentador, mas |
заманчиво. Но | tentador, mas |
Звучит заманчиво? | Parece-te bem? |
очень заманчиво | é realmente tentador |
очень заманчиво | muito tentador |
так заманчиво | tão tentador |
это было бы заманчиво | Isso seria tentador |
Это заманчиво | É tentador |
ЗАМАНЧИВО - больше примеров перевода
ЗАМАНЧИВО | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Естественно, всё это чрезвычайно заманчиво, но как потом прикажете быть с совестью? | Naturalmente é muito atractivo e tentador. Mas o que farei com a minha consciência? |
Да, звучит заманчиво! | Sabia que aceitavas. |
Вчерашнее место выглядело очень заманчиво, но вода для промывки песка была в 11 милях оттуда. | Ontem, havia um sítio bom para escavar, mas a água... para lavar as areias estava longe. |
- Звучит заманчиво. | As suas condições são generosas. |
- Слишком заманчиво, чтоб отказаться. | Demasiado generosas para recusar. |
И заманчиво тоже. | Embora seja fascinante. |
Звучит очень заманчиво. | Parece muito interessante. |
"когда оно окрашивает бокал, заманчиво втекая в него,.." | "nem quando derramar a sua cor sobre a taça, |
Заманчиво. | Estás a tentar-me. |
- Звучит заманчиво. | - Parece emocionante. |
[Голос по радио] Громила, это звучит заманчиво. | Acho bem, Torre de Energia. |
Звучит заманчиво. | Sim, é boa ideia. |
М-р Тиг, ваше предложение очень заманчиво. - Но я не застройщик. | Sr. Teague, é uma oferta muito generosa. |
Звучит заманчиво. | Queres vir? - Claro que sim. |
Звучит заманчиво. | Óptimo. |