ЗАМАНЧИВЫЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ЗАМАНЧИВЫЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
У меня есть заманчивый полис. | Mas podemos oferecer o mesmo. Tenho aqui uma apólice muito boa. |
То есть, если ты ненавидишь 4400, убийство их лидера это заманчивый путь им насолить. | Quero dizer, se odeias os 4400, matar o seu cabecilha é uma boa maneira de os fazeres sofrer. |
Заманчивый, завораживающий, красивый. | O sedutor , o fantastico , o lindo |
Сугроб какой заманчивый. | Aquela neve parece boa. |
Заманчивый выбор, но я приготовила нечто особенное на сегодня. | São escolhas tentadoras, mas tenho uma coisa especial planeada para esta noite. |
Именно. Заманчивый товар для любого купца. | De facto, seria perfeita para o pretendente certo. |
В воздухе витает заманчивый запах. | Há um cheiro atraente no ar. |
Был один короткий, заманчивый миг, когда мне показалось, что все идет, как нужно. | Por um breve e torturante momento, eu pensei que tivesse conseguido. |
Заманчивый отрывок. | Bom trailer. |