ЗАПАРИТЬСЯ ← |
→ ЗАПАС |
ЗАПАРЫВАТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
надо запарывать | estragues o |
надо запарывать дело | estragues o caso |
надо запарывать дело | estragues o caso por |
надо запарывать дело | estragues o caso por causa |
склонность запарывать | propensão para estragar |
ЗАПАРЫВАТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
"Мы не хотим запарывать эту страну!" | Este pais não será feito 'violento' (hostage - hostile), ups, apaga! |
Ты в курсе, насколько ты любишь запарывать веселье? | Não sabes como és uma desmancha-prazeres? |
Ну, я немного удивлен, учитывая твою склонность запарывать отношения. | Bem, digo... Um pouco, ainda mais com a tua propensão para estragar os relacionamentos. |
Мою склонность запарывать... | A minha propensão para estragar... |
Но не надо запарывать дело. | Mas não estragues o caso por causa de mim. |
- Это тебе не надо запарывать дело, Анжела. | Não estragues o caso por causa dele, Angela. |