ж
(записывание) anotação f; inscrição f; (на пластинку и т. п.) gravação f; мн записи apontamentos mpl, notas fpl
ЗАПИСЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
буду слушать запись | ouvir uma gravação |
быть запись | haver um registo |
быть запись о | haver um registo de |
вашу секс-запись | o teu vídeo |
взглянуть на запись | ver o vídeo |
видел запись | vi a gravação |
видела запись | Vi o vídeo |
Воспроизвести следующую запись | a próxima entrada |
Воспроизвести следующую запись | Toque a próxima entrada |
Вы видели запись | Viu o vídeo |
вы слышали запись | ouviu a gravação |
вы смотрите эту запись | está a ver isto |
вы смотрите эту запись | estão a ver isto |
Где запись | Onde está a cassete |
Где запись? | Onde está a cassete? |
ЗАПИСЬ - больше примеров перевода
ЗАПИСЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Обещаешь, что сотрешь запись? | Prometes que depois apagas? |
Та запись.. кто то украл ее | A gravação que fizémos... alguém a roubou. |
Если я проиграю запись может попасть не в те руки. | Se eu não ganhar... A cassete pode acabar nas mãos erradas. |
И ещё запись о новом замке на двери. | Há o registo de uma fechadura nova. |
Есть ли у вас последняя запись Томми Роджерса "Если это Вы"? | Temo novodisco do Tommy Rogers? |
...а если ты поедешь спать и не найдёшь эту запись до открытия офиса? | E se voltasses para a cama? E só encontravas a gravação de manhã, quando o escritório abrisse. |
Все, что ты говоришь, идет через провод на запись. | Tudo o que disseres vai através do fio e para o disco. |
Фиона, если увидишь Чарли, скажи ему... прийти сюда сделать запись в семейной Библии. | "Fiona, você vai se encarregar de falar com o Charlie e lhe dizer..." para vir assinar a Escritura Familiar? |
Отец просил напомнить тебе... что ты придешь сделать запись в семейной Библии после обеда. | Papai me pediu que te dissesse... que te lembres de ir assinar a Escritura Familiar esta tarde. |
Затем она поднялась в свою комнату и включила их любимую запись. | Então, ela subiu para o seu quarto e colocou o disco favorito dos dois. |
И посмотреть её запись. | E vão visionar uma gravação. |
Кстати, я прослушал вашу запись, мне очень понравилось. | Ouvisua gravação, me diverti muito! |
Вы так долго отвечали за действия летающих тарелок, что, по-моему, пришло время вам самому прослушать эту запись. | Bem você esteve a cargo em atividade de campo dos discos o tempo todo. Eu penso que já está na hora de você ouvir essas gravações. |
Что за запись? | O que estás a pôr? |
Это старая запись. | É uma fita antiga. |