inscrever-se; fazer inscrever (num regist(r)o); рзг (оформить брак) casar-se no civil
ЗАРЕГИСТРИРОВАТЬСЯ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
добровольцам необходимо зарегистрироваться | voluntários, por favor, registem-se |
добровольцам необходимо зарегистрироваться у | voluntários, por favor, registem-se junto |
должны зарегистрироваться | têm de registar-se |
зарегистрироваться | registar |
зарегистрироваться | registar-se |
зарегистрироваться у | favor, registem-se junto |
зарегистрироваться у | registem-se junto |
зарегистрироваться у Военнослужащих | favor, registem-se junto dos militares |
зарегистрироваться у Военнослужащих | registem-se junto dos militares |
зарегистрироваться у Военнослужащих, которые | registem-se junto dos militares... que |
необходимо зарегистрироваться | por favor, registem-se |
необходимо зарегистрироваться у | por favor, registem-se junto |
необходимо зарегистрироваться у Военнослужащих | por favor, registem-se junto dos militares |
Посетители должны зарегистрироваться | Os visitantes têm de registar-se |
ЗАРЕГИСТРИРОВАТЬСЯ - больше примеров перевода
ЗАРЕГИСТРИРОВАТЬСЯ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
- Прошу зарегистрироваться. | - Importam-se de se registar? |
Видите ли, раньше здесь проходила основная трасса. Хотите войти и зарегистрироваться? | Aquilo dantes era a auto-estrada principal. |
Ее настоящее имя Мэрион Крейн, но она могла зарегистрироваться под другим именем. | O seu nome verdadeiro é Marion Crane, mas podia ter assinado com um nome diferente. |
Девушка могла зарегистрироваться под другим именем. | Ela pode ter usado um nome falso. |
- Лучше зарегистрироваться сразу? | - Não é melhor assinarmos? |
- Впервые вижу, что можно... зарегистрироваться без багажа и аванса. | - Isto nunca vi. Em qualquer outro lugar, quando não se tem bagagem paga-se adiantado. |
- Надо бы сначала зарегистрироваться. | - É melhor apresentar-me ao serviço. - Anda comigo. |
Возможно, он забыл зарегистрироваться. | - Talvez se esquecesse de comunicar. |
Резиденты и нерезиденты должны зарегистрироваться... | Residentes e desalojados tem que registar-se... |
Попрошу Вас зарегистрироваться, сэр. | Quer preencher o registro, senhor? |
И помните, что он мог зарегистрироваться на Онтарио. Осмотрите всё и будьте на связи. | Será um bote registado em Ontario assim prestem atenção a tudo. |
Вам всем надо зарегистрироваться. | Todos vocês têm que se registar. |
Тебе помочь зарегистрироваться? | Precisas de ajuda no check in? |
И всё же надо зарегистрироваться. | Vamos ter de ir à esquadra registar a sua arma. |
Здравствуйте, я хочу зарегистрироваться. | Vim fazer a vistoria. |