ЗАРОКОТАТЬ ← |
→ ЗАРОПТАТЬ |
ЗАРОНИТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ЗАРОНИТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Это еще не уверенность, но этого достаточно, чтобы заронить сомнение. | Ainda não é aceite em tribunal, mas é suficiente para deixar dúvidas. |
Если я не смогу хотя бы заронить в ее голове обоснованные сомнения, очень может быть, что придеться пережить и второе убийство. | Se não conseguir criar dúvidas, pouco importa o que acontece, ou não. |
Нельзя заронить идею ограбления в чью-то голову без их ведома. | Não consegues impingir a ideia de um golpe na cabeça de alguém, sem eles saberem. |
Ты должен заронить зерна будущего. | Tens de lançar as sementes do futuro. |
Эмме понадобится лишь заронить зерно сомнения. | Emma só precisa da dúvida razoável. |