ЗАРПЛАТА | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Ваша зарплата | O seu salário |
ваша зарплата | seu salário |
где зарплата | onde os salários |
где зарплата шахтеров | onde os salários dos mineiros |
где зарплата шахтеров была | onde os salários dos mineiros foram |
где зарплата шахтеров была урезана | onde os salários dos mineiros foram cortados |
его зарплата | o seu salário |
его зарплата | salário dele |
его зарплата | seu salário |
зарплата | salário |
зарплата | salário é |
зарплата | salários |
зарплата за | de salário |
зарплата и | de salários e |
зарплата и | salários e |
ЗАРПЛАТА - больше примеров перевода
ЗАРПЛАТА | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Какая зарплата, какие больничные? | Que escala e que subsídio. |
Зарплата негров разорит нас. А каторжники дешевы. | Os pretos são caríssimos e os condenados são baratos. |
Длинный рабочий день, низкая зарплата, плохое питание, привкус опилок в хлебе. | Ao trabalho excessivo, aos salários... aos alimentos químicos, à qualidade do pão. |
Рабочие Доулэйса будут работать за любую плату, поэтому наша зарплата должна быть сокращена. | Os de Dowlais aceitarão qualquer salário, logo os nossos salários têm de descer. |
Ты смущён, что зарплата ниже? | O que te preocupa é o corte de 50 dólares, não é? |
Oчень. Зарплата невелика, но в будущем открываются большие перспективы. | - Não ganha muito dinheiro, mas terá um bom futuro. |
Равная зарплата для женщин-учителей приведет к подрыву нашей экономики. | Uma igualdade de salários para as professoras seria um desastre para a nossa economia. |
Вы представляете её блуждающей по свету с эксцентричным фотографом, у которого на счету в банке недельная зарплата? | lmagina-a a viajar por todo o mundo com um fotógrafo pobre que nunca tem mais do que o salário semanal no banco? |
Какая зарплата. Сколько получает инспектор полиции? | Quanto ganha um inspector de polícia? |
Прошу прощения, ваша зарплата будет адекватной? | Vai desculpar-me: O salário é adequado? |
Зарплата: 40 долларов в неделю. | Recebe 40 dólares por semana. |
Но как же ей признаться, что ч нее зарплата больше... | Ela não podia dizer que ganhava mais... |
Как только они откроются - я там. А зарплата... | Mal haja uma vaga, eu entro. |
У тебя же вчера была зарплата! | Ainda ontem recebeste o ordenado! |
Зарплата там, правда, небольшая. Но нам хватит. | Não irei ganhar tanto dinheiro, mas também não preciso tanto. |