ЗАСЕКРЕТИТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ЗАСЕКРЕТИТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
- Засекретить простые числа? | - Os números primos... secretos? |
Абсолютно всё засекретить. | Quero isto oculto e encoberto. |
Ее сложно засекретить, чувак, она разгуливает тут с ножами! - Я сказал, сядь! | É um segredo mal guardado, amigo, ...está a correr aos saltos fora desta casa. |
Пока я туда добиралась, Госсекретарь успел всё засекретить. | Quando lá cheguei, o secretário estava a tentar abafar as coisas. |
Меня не осудили, но дело решили засекретить. | Não fui condenada, mas todos concordaram em selar o ficheiro. |
Я собираюсь продолжить мысль и засекретить это под грифом "Приятно знать" | Eu vou classificar essa em "É Bom Saber". |
- Потому что их секретные службы позволяют им засекретить практически что угодно. | - Porque a sua legislação permite que tornem quase tudo confidencial. |
Если ты решишь продолжать, Тебе наверно надо будет подумать о том, как засекретить свою личность, Когда ты на деле. | Se continuares, podes querer encontrar uma maneira de esconder a tua identidade enquanto estas lá fora. |
Нам нужно всё засекретить. | Temos de bloquear tudo. |
Вы понимаете, если военные захотят засекретить наши исследования, они смогут у нас все забрать. | Sabem que se o exército declarar a nossa pesquisa confidencial, eles podem ficar com tudo. |