ЗАСКУЧАТЬ перевод


Русско-португальский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ЗАСКУЧАТЬ


Перевод:


сов

começar a aborrecer-se (a enfastiar-se)


Русско-португальский словарь



ЗАСКУЛИТЬ

ЗАСЛАТЬ




ЗАСКУЧАТЬ перевод и примеры


ЗАСКУЧАТЬПеревод и примеры использования - фразы

ЗАСКУЧАТЬПеревод и примеры использования - предложения
Никто не может оставить свою тень и не заскучать по ней рано или поздно.Afinal, não deixamos a nossa sombra por aí, sem que, mais cedo ou mais tarde, demos pela falta dela, não concordas?
Она может заскучать в первые дни. - Да?- Poderia prejudicar a sua ascensão.
Они не дают вам заскучать.- Mantêm-na ocupada.
Ты постоянно валяешься на диване, и не даёшь нам заскучать.Está sempre ali no sofá por nós, nos fazendo rir quando estamos tristes.
Готовить, покупать – как тут не заскучать?Fazer, comprar... é igual.
Как можно заскучать на просмотре "Близких контактов"?Quem se chateia com o Contactos Imediatos?
я и мои шаловливые ручки тебе заскучать не дадим.Sou um feiticeiro com os dedos.
А потом проводишь весь день пытаясь не слишком заскучать.Passas o resto do dia a fugir ao tédio. - Sete.
она может даже была бы ужасно скучной, но её нос так бы тебя отвлёк, что ты даже не смог бы заскучать.Ela pode ser uma seca completa, mas o nariz poderia ser tão distractivo, que era impossível apanhares uma seca.
Дорогая, я могу опять заскучать дома.Arranjo um par de olhos azuis a voltar para casa.
Я и не знала, чем ты занимался до нашего знакомства, Джон и теперь ничего не знаю, но... ты точно знаешь, как не заскучатьEu não sabia em que estava metido antes de nos conhecermos, John, ainda não sei agora, mas... com certeza sabe como deixar as coisas interessantes.
И успели даже заскучать здесь.E, para ser sincero, já estamos fartos de estar aqui.
Не дай этим прекрасным людям заскучать, сынок.Mantenha estas boas pessoas entretidas, filho.
Поэтому мне стоит остаться - чтоб не заскучать?É por isso que devo ficar, para evitar aborrecer-me?
Я понимаю... Это должно быть незнакомо вам, но я все же попытаюсь объяснить не дав вам заскучать.Entendo que isto vos pareça muito estranho, então, irei esforçar-me em explicar sem vos aborrecer.


Перевод слов, содержащих ЗАСКУЧАТЬ, с русского языка на португальский язык


Перевод ЗАСКУЧАТЬ с русского языка на разные языки

Русско-английский словарь под общим руководством проф. А.И. Смирницкого

заскучать



Перевод:

сов.

feel* miserable, have a fit of the blues, be blue

Русско-белорусский словарь 1

заскучать



Перевод:

совер. занудзіцца

(затосковать) засумаваць, замаркоціцца

Русско-белорусский словарь 2

заскучать



Перевод:

занудзіцца; засумаваць

Русско-казахский словарь

заскучать



Перевод:

сов. зеріге бастау, зерігу
Русско-киргизский словарь

заскучать



Перевод:

сов. разг.

1. (начать испытывать скуку) эриге баштоо, зериге баштоо, зарыга баштоо;

2. по кому-чему, по ком-чём сагына баштоо.

Большой русско-французский словарь

заскучать



Перевод:

s'ennuyer; broyer du noir (захандрить)

заскучать по дому — s'ennuyer de sa maison

заскучать по родным — s'ennuyer de ses proches

Русско-латышский словарь

заскучать



Перевод:

sākt garlaikoties; sākt ilgoties

Русско-польский словарь

заскучать



Перевод:

zatęsknić (czas.)
Универсальный русско-польский словарь

заскучать



Перевод:

Czasownik

заскучать

zatęsknić

Русско-татарский словарь

заскучать



Перевод:

затосковать

сагына (юксына, ямансылый) башлау

Русско-таджикский словарь

заскучать



Перевод:

заскучать

зиқ шудан, хафа мондан

Русско-немецкий словарь

заскучать



Перевод:

Langeweile bekommen

Большой русско-итальянский словарь

заскучать



Перевод:

сов.

sentire nostalgia

Большой русско-украинский словарь

заскучать



Перевод:

глагол соверш. вида что сделать?; неперех.

Деепричастная форма: заскучав

занудитися

Дієприслівникова форма: занудившись


2020 Classes.Wiki