ЗАСТРАХОВАТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
да, можем застраховать тебя | tens, sempre podes ter |
да, можем застраховать тебя еще | tens, sempre podes ter mais |
да, можем застраховать тебя еще раз | tens, sempre podes ter mais |
Если да, можем застраховать тебя | Se tens, sempre podes ter |
Если да, можем застраховать тебя еще | Se tens, sempre podes ter mais |
застраховать свою | de seguro de |
застраховать свою | espécie de seguro de |
застраховать свою | uma espécie de seguro de |
застраховать свою жизнь | de seguro de vida |
застраховать свою жизнь | espécie de seguro de vida |
застраховать свою жизнь | seguro de vida |
застраховать свою жизнь | uma espécie de seguro de vida |
застраховать свою жизнь, Бен | de seguro de vida, Ben |
застраховать свою жизнь, Бен | espécie de seguro de vida, Ben |
застраховать свою жизнь, Бен | seguro de vida, Ben |
ЗАСТРАХОВАТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
У вас там ценные вещи? Мы можем застраховать их. | Talvez o cavalheiro esteja preocupado com o conteúdo da mala. |
Oн продолжает. "Что это, Джо?" Застраховать член. | Responde ele: "O quê, Joe?" "Pila segurada." |
Oн говорит: "Hе знаю, есть ли ставки на это... но я могу застраховать вас". | Põe-se a pensar e diz: "Não sei se o Governo considera isto mas podemos estabelecer uma apolice. |
Извините, мы не можем вас застраховать. | - Lamento, mas não terá seguro. |
Если да, можем застраховать тебя еще раз. | Se tens, sempre podes ter mais. |
- Сегодня попытаюсь застраховать наше будущее. | - Vou tentar assegurar o nosso futuro. |
Когда мы думали, что картина попадёт к нам на выставку, мы хотели застраховать её на 40,000. | Quando pensámos que vinha para cá, o valor do seguro era de 40.000. |
- Без врача экспедицию не застраховать. | A expedição não podia estar segura sem um médico. |
Я решил так застраховать свою жизнь, Бен. | Eu fiz uma espécie de seguro de vida, Ben. |
Они должны были застраховать ее жизнь. | Deveria ser o seu seguro de vida. |
Если вы хотите застраховать что-то другое на эту сумму, всё к лучшему. | Se você quiser substituir a sua cobertura actual, ainda melhor. |
Его нельзя застраховать. | Não pode ser segurado. |
¬ страховании ты можешь застраховать только то, что тебе принадлежит. | Nos seguros, você só pode segurar algo que você possua. |
я могу застраховать этот дом только один раз. | Eu só posso segurar a casa uma vez. |
¬о вселенной деривативов любому позвол€етс€ застраховать этот самый дом. | O universo dos derivados essencialmente permite que qualquer pessoa segure essa casa. |