ЗАСТУЖИВАТЬСЯ ← |
→ ЗАСТУП |
ЗАСТУКАТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ЗАСТУКАТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Могут с товаром застукать. Это лишь дамочка Варгаса. | É muito mau ser apanhado com isto. |
Я инсценировал свою смерть и захватил поезд чтобы застукать, когда вы будете трахаться. | Eu fingi a minha morte e assaltei um comboio de passageiros porque me preocupo quem andam a comer! |
Ведь измены нет, если тебя некому застукать. | Não existe, se ninguém nos apanhar? |
Он работает на Блантона Мэддокса который задался целью застукать меня с очередной женщиной чтобы его грязный таблоид мог напечатать, что я расстался с... | Ele trabalha para o Blanton Maddox que ultimamente tem tentado apanhar-me com outra mulher para que o seu tablóide nojento possa dizer que acabei com-- |
Но, знай, я старалась ради тебя, чтобы его застукать | Como queiras. Mas para que conste... eu estava a torcer para que ficasses com ele. |
Что я могу поделать, если она повернута на сексуальной близости в местах, где мы знаем, что нас могут застукать. | Tenho lá culpa que ela se excite quando trocamos carícias sabendo que vamos ser apanhados! |
не дай ему застукать тебя, выходящим из туалета с фотографией этой дамочки. | Um dica: não deixem que vos veja a sair da casa de banho com a foto da miúda dele. |
А похоже, что ты вернулась пораньше, чтобы меня застукать. Зачем, не знаю? | Porque até parece que vieste para casa mais cedo para me apanhares, mas apanhar-me em quê? |
Кто-нибудь может застукать нас. | Alguém vai apanhar-nos. |
Я пришла домой застукать их. | Fui a casa para os surpreender. |
Он не должен застукать нас. | Não nos consegue encontrar aqui. |
Нет, он не должен застукать вас. | Não vos consegue encontrar aqui. |
Стоит им застукать тебя с парой тузов в лифчике, как тебя исключают навсегда. | Se fores apanhada com um par de áses no sutiã, és banida para o resto da vida. |
- Мы хотели застукать вас во время грандиозной вечеринки. | Queríamos apanhar-te a dar uma festa de arromba. |
Если я смогу его застукать, он не сможет ничего отрицать. | Se o apanhar em flagrante, ele não vai poder negar. |