ЗАТРУДНИТЕЛЬНОЕ ПОЛОЖЕНИЕ перевод


Русско-португальский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ЗАТРУДНИТЕЛЬНОЕ ПОЛОЖЕНИЕ


Перевод:


situação difícil (embaraçosa)


Русско-португальский словарь



ЗАТРУДНЕННЫЙ

ЗАТРУДНИТЕЛЬНОСТЬ




ЗАТРУДНИТЕЛЬНОЕ ПОЛОЖЕНИЕ перевод и примеры


ЗАТРУДНИТЕЛЬНОЕ ПОЛОЖЕНИЕПеревод и примеры использования - фразы
в затруднительное положениеnuma posição difícil

ЗАТРУДНИТЕЛЬНОЕ ПОЛОЖЕНИЕПеревод и примеры использования - предложения
Ты поставила меня в затруднительное положение.Forçaste-me a tomar uma decisão cataclísmica.
Грустное и затруднительное положение.Aquela revelação triste e embaraçosa.
Капитан вы ставите себя в затруднительное положение.Capitão. Colocou-se numa posição muito grave.
Я ввёл нас в это затруднительное положение.Fui eu que nos meti nesta situação.
Послушайте, закрытие этих филиалов поставит компанию в затруднительное положение.Fechar esses centros... vai pôr pressão na liquidez da companhia.
В последние 20 лет, вы сами являетесь причиной того, что и вы и Нью-Йорк попали в это серьезное затруднительное положение. Мы наблюдали как вы взяли наших любимых "Yankees" и превратили их в посмешище, ради восхваления вашего огромного самолюбия.Nos últimos 20 anos, provocou em mim e na cidade de Nova Iorque imensa angústia, ao pegar nos nossos amados Yankees e ao ridicularizá-los, tudo em nome da glorificação do seu enorme ego!
Мы - потомки экспедиции, которая попала здесь в затруднительное положение.Somos descendentes de uma expedição que ficou aqui encalhada há milénios.
Теперь вы видите мое затруднительное положение?Vê a situação difícil em que estou?
Отрицая вашу вину, вы ставите семью в затруднительное положение и раздражаете влиятельных людей этой страны.Ao negar a tua culpa, causas sofrimento à tua família e incómodo a pessoas importantes do país.
Спроси, что-нибудь эдакое, поставь в затруднительное положение.Faz-lhe uma pergunta difícil. Pressiona-o. Sobre o que é que ele não quererá falar?
Ах, вот как... я думала, что учитывая затруднительное положение, в котором находится наша компания в данный момент... вы совершенно спокойно обойдетесь... без человека, который только и делает, что прогуливается по коридорам здания в просвечивающейся блузке... и просиживает целый день за очередным выпуском бульварной прессы.Bom, pensei que com a empresa em tão maus lençóis... não daria pela ausência de alguém que "dança em blusa transparente... e brinca com os comunicados de imprensa."
Похоже, что он попал в затруднительное положение.Parece que ele se meteu numa grande enrascada.
Учитывая наше затруднительное положение на сегодня.Tendo em conta a nossa actual situação?
Фред, у нас тут затруднительное положение.Fred, temos aqui uma situação manhosa.
Профессор, я знаю, вы хотели как лучше, но вы фактически поставили нас в действительно затруднительное положение.Professor, sabemos que e bem intencionado, mas pôs-nos numa posiçao realmente delicada.


Перевод слов, содержащих ЗАТРУДНИТЕЛЬНОЕ ПОЛОЖЕНИЕ, с русского языка на португальский язык


Перевод ЗАТРУДНИТЕЛЬНОЕ ПОЛОЖЕНИЕ с русского языка на разные языки

Русско-шведский словарь

затруднительное положение



Перевод:

{²kl'em:a}

1. klämma

{²tr'ång:må:l}

2. trång|mål

råka i trångmål--попасть в затруднительное положение

Русско-монгольский словарь

затруднительное положение



Перевод:

бэрхшээл, хүндрэл,

Русско-узбекский словарь Михайлина

затруднительное положение



Перевод:

mushkullik

Большой русско-чешский словарь

затруднительное положение



Перевод:

těžká situace

Русско-чешский словарь

затруднительное положение



Перевод:

těžká situace

2020 Classes.Wiki