ЗАУСЕНЕЦ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ЗАУСЕНЕЦ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Вероятно, у кого-то заусенец. | Se calhar, alguém descobriu uma radícula. |
Ты начинаешь ныть, как ребенок, стоит тебе увидеть заусенец. | Choras como um bebé todas as vezes que tiras a pele. |
Если с ней хоть что-то случится. Заусенец, ушиб, ранение, и она не вернется в той же кондиции, как уехала. Ни тебя, ни твою шайку отморозков больше не увидит никто и никогда. | Se algo acontecer com ela, se ela partir as unhas, machucar-se ou apanhar, se ela não voltar na mesma condição em que foi, tu e a tua gangue de mercenários psicopatas sumirão do mapa. |
Жаль, что вместо члена у тебя заусенец! | É pena teres uma picha tão pequena. |
Но не приходи ко мне жаловаться, когда у тебя появится заусенец. | Mas não venhas chorar para junto de mim, se tiveres uma unha encravada. |
Меня бесит этот заусенец. | Tenho uma cutícula a enlouquecer-me. |