ЗАШИФРОВАТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
зашифровать | Wila |
ЗАШИФРОВАТЬ - больше примеров перевода
ЗАШИФРОВАТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Зашифровать запись. | Encriptar entrada do diário. |
Ну, мне пришлось его зашифровать. | Tive que codificá-lo. |
Готовые файлы я должен был зашифровать, записать на диск и оставить в условленном месте. | Depois encripto tudo num DVD e entrego onde me indicam. |
Обычно такие использовали для того, чтобы зашифровать информацию во время революционных военных дней. | Os 'Culper Ring' costumavam usar coisas destas para passar informação durante os dias da Guerra Revolucionária. |
Запрашиваю зашифровать сигнал. | Pergunta: preciso de criptografia |
Используй ключи связи на 128 битов Зашифровать коммуникацию. | Usam chaves de 128 bits para encriptar comunicações. |
Нам надо знать, что за книгу он использовал, чтобы зашифровать это. | Precisamos de saber qual foi o livro usado para criar a encriptação. |
Мориарти попыталась зашифровать в рисунках цепочку чисел. | A Moriarty só tentou passar pelos retratos uma data de números. |
Именно. Зашифровать диск при помощи геолокации казалось умным ходом. | Na altura pareceu me uma jogada inteligente codificar o disco com uma localização. |
Я не уверен, что смогу зашифровать по-собачьи всё, что хочу сказать. | Não tenho a certeza se exista algum código, para explicar-te o que tenho para dizer-te. |
Они эксперты в маскировке, в слежке за людьми, они ловят плохих парней, но они бы никогда не смогли так хорошо зашифровать сообщение. | Podem ser os melhores em disfarce, perseguir bandidos, mas não conseguem codificar aquela mensagem daquele modo. |
Он услышал от парней в блоке, что я могу зашифровать обычное письмо для людей на свободе. | Tinha ouvido dizer no bloco que eu fazia escrita "Wila" para o pessoal. |
Ему надо было парочку писем зашифровать. | Precisava de algumas cartas transcritas em "Wila". |
Приготовьтесь зашифровать передачу для Оберштурманфюрера. (нем.) | Prepare a transmissão codificada para o Obersturmbannführer. |