ЗВАНИЕ перевод


Русско-португальский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ЗВАНИЕ


Перевод:



Русско-португальский словарь



ЗАЯЧЬЯ ДУША

ЗВАНЫЕ ГОСТИ




ЗВАНИЕ перевод и примеры


ЗВАНИЕПеревод и примеры использования - фразы
248-б, ваше имя, звание248-B, como se chama, patente
было присвоено званиеfoi condecorado com o titulo de
было присвоено звание Герояfoi condecorado com o titulo de herói
ваше имя, званиеcomo se chama, patente
ваше имя, звание иcomo se chama, patente e
выиграть званиеo troféu de
выиграть званиеtroféu de
выиграть звание Пират года назлоo troféu de Pirata do Ano e
выиграть звание Пират года назлоtroféu de Pirata do Ano e
за звание чемпионаpelo campeonato
за звание чемпионаpelo título
за звание чемпиона мираo campeonato mundial
ЗваниеGraduação
званиеpatente
ЗваниеPosição

ЗВАНИЕ - больше примеров перевода

ЗВАНИЕПеревод и примеры использования - предложения
Причем, это звание нужно еще заслужить!Pelo menos os capazes e eficazes.
Видите ли, мы знали ваше настоящее звание почти неделю.Sabemos qual é a sua graduação há quase uma semana.
У вас будет мнимое звание майора.Teria a graduação simulada de major.
Лишены погон за действия, порочащие звание стюардессы .E PERDEM SUAS ASAS
В 1907 получил звание доктора права.Recebeu o grau de advogado em 1907.
Имя, звание и личный номер.Qual é o teu nome, posto e número?
Спок: регистрационный номер Эс 179-276 Эс-Пэ. Звание: лейтенант-командир.Spock, número de série S 179-276SP, graduação:
Звание: мичман. Должность: офицер по кадрам.Graduação: alferes, posição: oficial do Pessoal.
Звание: лейтенант-командир.Graduação: Tenente comandante.
Звание: капитан.Capitão.
У меня есть звание, и...Tenho o meu posto, e...
Вы бы обеспечили себе звание капитана, если бы покинули ту зону, но вы остались.Poderia ter assegurado o comando, saindo da zona. Mas optou por ficar.
Это почетное звание.É um título honroso.
Я знаю только свое имя, звание... и "почему цыпленок перешел через дорогу?"Só posso dizer nome, posto e "Porque é que a galinha atravessou a estrada?"
Я спрашиваю ваше звание, а не имя.Pois, é tão claro como isso.


Перевод слов, содержащих ЗВАНИЕ, с русского языка на португальский язык


Перевод ЗВАНИЕ с русского языка на разные языки

Русско-английский словарь под общим руководством проф. А.И. Смирницкого

звание



Перевод:

с.

rank; (титул) title, status

воинское звание — military rank

учёное звание — academic status

почётное звание — honorary title

звание заслуженного артиста — title of Honoured Artist

звание чемпиона мира (по дт.) — world title (in)

получить звание инженера, техника и т. п. — acquire the rank of engineer, technician, etc.

Русско-латинский словарь

звание



Перевод:

- titulus (conjugis; sapientis); locus; condicio; ordo; status; nomen; ornamentum; fortuna;

• люди всякого звания и происхождения - homines omnis fortunae ac loci;

Русско-армянский словарь

звание



Перевод:

{N}

կոչւմ

Русско-белорусский словарь 1

звание



Перевод:

в разн. знач. званне, -ння ср.

звание профессора — званне прафесара

почётное звание — ганаровае званне

и звания нет кого-чего — а ні звання няма каго-чаго

Русско-белорусский словарь 2

звание



Перевод:

званне; званьне

- звание настоятеля

Русско-новогреческий словарь

звание



Перевод:

звани||е

с

1. ὁ τίτλος / воен. τό ἀξίωμα, ὁ βαθμός:

\~ капитана ὁ βαθμός λοχαγού· воинское \~ ὁ στρατιωτικός βαθμός· ученое \~ ὁ ἐπιστημονικός τίτλος· почетное \~ ὁ τιμητικός τίτλος· \~ Героя труда ὁ τίτλος τοῦ ήρωα τῆς δουλειάς·

2. уст. (сословие) ἡ τόξη {-ις}:

духовное \~ τό ἐκκλησιαστικό ἀξίωμα· люди всякого \~я ἀνθρωποι διαφόρων τάξεων.

Русско-греческий словарь (Сальнова)

звание



Перевод:

звание с το αξίωμα, ο τίτλος почётное \~ о τιμητικός τίτλος учёное \~ о επιστημονικός τίτλος воинское \~ о στρατιωτικός βαθμός \~ чемпиона о τίτλος του πρωταθλητή
Русско-венгерский словарь

звание



Перевод:

воинскоеrangfokozat rang

воинскоеrendfokozat

• rang

Русско-казахский словарь

звание



Перевод:

1. офиц. атақ, ат, лауазым, дәреже;- звание Героя Социалистического Труда Социалистік Еңбек Ері атағы;- ученое звание профессора профессорлық ғылыми лауазым;- звание заслуженного артиста еңбегі сіңген артист атағы;2. воен. лауазым;- высшее воинское звание әскери жоғары лауазым;- офицерское звание офицерлік лауазым;3. уст. атақ;- тектілік (сословие); шен (чин); тут были люди всякого звания мұнда әр текті адамдар болды
Русско-киргизский словарь

звание



Перевод:

ср.

1. наам, атак;

звание Героя социалистического труда Социалисттик Эмгектин Баатыры деген наам;

учёное звание профессора профессор деген илимий наам;

звание заслуженного артиста эмгек сиңирген артист деген наам;

присвоить почётное звание ардактуу наам берүү;

2. воен. наам;

высшее воинское звание аскердик жогорку наам;

офицерское звание офицердик наам;

3. уст. (сословие) наам;

дворянское звание дворяндык наам;

тут были люди всякого звания мында ар түрдүү наамдагы адамдар бар болчу.

Большой русско-французский словарь

звание



Перевод:

с.

1) titre m; nom m; grade m

звание Героя Советского Союза — titre de Héros (придых.) de l'Union Soviétique

учёное звание — titre universitaire

почётное звание — titre honorifique

воинские звания — grades militaires

офицерское звание — grade d'officier

присвоить почётное звание — conférer un titre d'honneur

2) (сословие) уст. état m; qualité f

духовное звание — état ecclésiastique

Русско-латышский словарь

звание



Перевод:

nosaukums; kārta; tituls, amats

Русско-крымскотатарский словарь (кириллица)

звание



Перевод:

унван, рутбе

ему присвоено звание майор - онъа майор рутбеси берильди

почётное звание - фахрий унван

Русско-крымскотатарский словарь (латиница)

звание



Перевод:

unvan, rutbe

ему присвоено звание майор - oña mayor rutbesi berildi

почётное звание - fahriy unvan

Русско-крымскотатарский словарь

звание



Перевод:

ср. унван; рутбе

ему присвоено звание майор — онъа майор рутбеси берильди

почётное звание — фахрий унван

Краткий русско-испанский словарь

звание



Перевод:

с.

1) título m

ученое звание — título académico (científico, universitario)

дворянское звание — título nobiliario (del reino)

человек с ученым званием — titulado m

присвоить ученое звание — titular vt

2) уст. (сословие) estado m, estamento m, condición social

духовное звание — estado eclesiástico

••

одно звание осталось разг. — no (le) queda más que el título

Русско-польский словарь

звание



Перевод:

Iranga (f) (rzecz.)IIstopień (m) (rzecz.)IIItytuł (m) (rzecz.)IVtytułowy (przym.)
Универсальный русско-польский словарь

звание



Перевод:

Rzeczownik

звание n

tytuł m

Militarny stopień m

Русско-польский словарь2

звание



Перевод:

tytuł, stopień, stan;

Русско-чувашский словарь

звание



Перевод:

сущ.сред, ят, звани; воинские звания ҫар званийӗсем; почӗтное звание хисеплӗ ят
Русско-персидский словарь

звание



Перевод:

عنوان ، درجه ، لقب

Русско-сербский словарь

звание



Перевод:

зва́ние с.

1) сталеж

2) занимање, професија

3) титула, чин, звање

4) име

Русский-суахили словарь

звание



Перевод:

зва́ние

hadhi (-; mа-), makamu (-), ranki (-), uluwa ед., cheo (vy-);

зва́ние военача́льника — uakida ед.;во́инское зва́ние — cheo cha kijeshi (vy-);зва́ние и права́ делега́та — ujumbe ед.;зва́ние кома́ндующего (старшего офицера) — uamiri ед.;зва́ние учёного — uanachuoni ед.;почётное зва́ние уважа́емого влия́тельного лица́ — shaha (ma-)

Русско-татарский словарь

звание



Перевод:

с исем, дәрәҗә; з. героя росии россия герое исеме; присвоить почётное з. мактаулы исем бирү; з. капитана капитан дәрәҗәсе

Русско-таджикский словарь

звание



Перевод:

звание

ном, унвон

Русско-немецкий словарь

звание



Перевод:

с.

1) (почетный титул) Titel m

звание Героя Советского Союза истор. — der Titel eines Helden der Sowjetunion

звание заслуженного артиста — der Ehrentitel eines Verdienten Künstlers

2) воен. Rang m, Dienstgrad m

очередное звание — nächsthöherer Dienstgrad

Русско-узбекский словарь Михайлина

звание



Перевод:

mansabchin

Русско-итальянский юридический словарь

звание



Перевод:

grado, titolo

Большой русско-итальянский словарь

звание



Перевод:

с.

1) titolo m

звание заслуженного артиста — titolo di artista emerito

почётное звание — titolo onorifico

2) воен. grado m

3) спорт.

звание чемпиона — titolo di campione; scudetto m (в Италии)

команда дважды носила звание чемпиона Италии — la squadra ha vinto due volte lo scudetto

4) уст. (сословие) ceto

лица духовного звания — i religiosi; clero m

Большой русско-чешский словарь

звание



Перевод:

titul

Русско-чешский словарь

звание



Перевод:

titul, důstojenství
Большой русско-украинский словарь

звание



Перевод:

сущ. ср. рода1. официально присвоенное наименование, определяющее степень заслуг, служебного положения2. сословие, сословный разрядзвання

¤ 1. воинские звания -- військові звання

¤ звание города-героя -- звання міста-героя

¤ звание профессора -- звання професора

¤ 2. люди всякого звания -- люди всякого стану звання, духовное звание -- духовне звання


2020 Classes.Wiki