ЗДРАВСТВУЙ! | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Джонатан, здравствуй | Jonathan, olá |
Здравствуй Бэтти | Olá, Betty |
Здравствуй еще | Olá de |
Здравствуй еще раз | Olá de novo |
Здравствуй Николас | Olá, Nicholas |
Здравствуй Николас | Olá, Nicholas. Como |
Здравствуй Николас | Olá, Nicholas. Como está |
Здравствуй Николас | Olá, Nicholas. Como está a |
Здравствуй Чак | Olá, Chuck |
Здравствуй Чак, это | Olá, Chuck. Fala |
Здравствуй, Evil | Olá, Evil |
Здравствуй, агент | Olá, Agente |
Здравствуй, агент Кин | Olá, Agente Keen |
Здравствуй, Адам | Olá, Adam |
Здравствуй, Адри | Olá, Adri |
ЗДРАВСТВУЙ! | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Ну же, теперь, 1,200? - 1,200. Здравствуй и прощай. | Quem diz 1300? |
Здравствуй. | Olá? |
- Здравствуй, Агнесс. - Не заходи. | Olá, Agnes. |
Здравствуй, Джо. | Olá. |
- О, здравствуй, папа. | Olá, pai. |
Здравствуй, мой мог-бы-быть-будущий-зять. | Olá, ex-futuro-genro. |
- Здравствуй, Нора. | - Olá, Nora! |
Здравствуй, Сельма. | Olá, Selma. |
- Здравствуй, Ник. | Olá, Nick. |
Здравствуй, Люси. | Olá, Lucy. |
- Здравствуй, Люси. | - Olá, Lucy. |
-Здравствуй, Пепе. | -Você está feliz? -Por te ver. |
-Здравствуй. - Ты видел Габи? | -Você viu Gaby de novo? |
- Здравствуй! | Assustei-te? |
Здравствуй! | Olá. O que foi? |