ЗНАМЕНАТЕЛЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
есть общий знаменатель | denominador comum |
знаменатель | denominador |
знаменатель | o denominador |
наименьший общий знаменатель | o menor denominador comum |
наименьший общий знаменатель? | o menor denominador comum? |
найти общий знаменатель | encontrar um denominador comum |
общий знаменатель | denominador comum |
Общий знаменатель | O denominador comum |
Общий знаменатель | O denominador comum é |
общий знаменатель | um denominador comum |
общий знаменатель? | denominador comum? |
ЗНАМЕНАТЕЛЬ - больше примеров перевода
ЗНАМЕНАТЕЛЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Общий знаменатель... | O denominador comum é... |
Ты - низший общественный знаменатель. | És o mínimo denominador comum. |
ЗНАМЕНАТЕЛЬ. | Lois... comum. |
Общий знаменатель, просто человек на улице. | Um homem da rua. |
- Просто другой знаменатель. - И как мне взять одну треть от автомобиля? | Como se saca um terço de um carro? |
- Каков общий знаменатель? | - Qual é o denominador comum? |
Кто подскажет общий знаменатель? | Quem me sabe dizer qual é o denominador comum? Ninguém? |
Очевидно есть общий знаменатель, который мы пропускаем. | Tem de existir um denominador comum que não estamos a ver. |
Тот общий знаменатель, который ищет Магнус... | E... Aquele denominador comum que a Magnus procurava... |
Общий знаменатель – это то, что они готовы прийти на помощь друг другу. | O denominador comum é apoiarem-se mutuamente. |
Надо просто найти общий знаменатель. | Só tens de encontrar um denominador comum. |
Похоже, я нашёл общий знаменатель. | Acho que encontrei um denominador comum. |
Но угадай, кто тут общий знаменатель? | Mas adivinha quem é o denominador comum. |
Пикап - это общий знаменатель. | - O camião é o denominador comum. - E a nossa única pista. |
И какой общий знаменатель? | Qual é o denominador comum? |