ЗРЯЧИЙ ← |
→ ЗУБ МУДРОСТИ |
ЗУБ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
акулий зуб | dente de tubarão |
болел зуб | dor de dente |
болел зуб | uma dor de dentes |
болит зуб | dor de dentes |
выпал первый зуб | perdeu o primeiro dente |
вырвать зуб | arrancar um dente |
глаз, зуб | olho, dente |
глаз, зуб за | olho, dente por |
глаз, зуб за зуб | olho, dente por dente |
гнилой зуб | dente podre |
гнилой зуб | podre |
Джордж имел на тебя зуб | o George te guardava rancor |
Джордж имел на тебя зуб | que o George te guardava rancor |
Джордж имел на тебя зуб? | o George te guardava rancor? |
Джордж имел на тебя зуб? | que o George te guardava rancor? |
ЗУБ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Зуб за зуб. | Será morte por morte. |
У меня болел зуб, а я тут мало кого знаю. | Estava com dor de dente, e não conheço muita gente. |
- Нет, это мой зуб опять. | - Não, é novamente o meu dente. |
Вы бы лучше вылечили свой зуб. Да, я тоже так думаю. | É melhor tratares desse dente. |
А, это дал мне зубной врач, когда у меня ужасно болел зуб. | O dentista me deu quando tive dor de dente. Lembra? |
Ну как же Вот этот зуб. | Este dente aqui. |
Извините, у вас болит зуб? | - Desculpe, tem uma dor de dentes? |
Я помню, как однажды мне удаляли зуб. | Lembro-me de ter arrancado um dente. Deram-me anestesia. |
Которые когда-либо попадали на зуб | Que nunca me fizeram perder um dente |
Слыхал я, дядя Глостер рос так быстро, что через два часа после рожденья грыз корки ХЛебные, а у меня в два года только первый зуб пробился. | Ora, dizem que meu tio cresceu tão depressa que podia morder uma casca com duas horas de idade. Eu bem dois anos vivi sem que um dente tivesse. |
Бик до сих пор зуб на меня держит! | O Bick ainda está zangado comigo. |
По той же причине, что я отдал ей свой лосиный зуб. | Pela mesma razão que lhe dei o meu dente de alce. |
Весь город, включая шерифа, точит на тебя зуб... | A cidade inteira, incluindo aquele xerife inútil, quer dar cabo de ti. |
Ты хочешь спустить недельную зарплату на зуб? | Vais gastar o primeiro ordenado a tratar os dentes? |
Помнишь, у тебя болел зуб? | Não foi? Tinhas dores de dentes. |