ИЗ ПЕРВЫХ УСТ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ИЗ ПЕРВЫХ УСТ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Сведения из первых уст. | Vem de fonte segura, portanto. |
Мы это слышали прямиком из первых уст! | Nós soubemo-lo directamente da fonte! |
Они узнали из первых уст. | Souberam em primeira mão. |
Давайте услышим это из первых уст от международно признанного тренера черлидеров Сью Сильвестер. | Vamos ouvir a galardoada treinadora dos Cheerios, Sue Sylvester. |
Я пригласил тебя послушать все из первых уст. | Convidei-te a ouvir de fonte segura. |
Нет, предпочитаю услышать из первых уст. | Gostava de ouvir directamente da fonte. |
У меня нет истории из первых уст. | Foi a história que me contaram. |
Вот что является целью этой поездки... услышать это из первых уст. | Este é o objectivo da viagem, ouvir directamente da fonte. |
Значит, у нас есть информация из первых уст. | Então estamos mesmo bem informados sobre esta coisa. |
Это... Рад, что наконец-то услышал историю из первых уст. | É... bom ouvir finalmente a história contada pela protagonista. |
Я хочу услышать это из первых уст. | Quero ouvir isso "directamente da boca do cavalo". |
Прямо из первых уст. | Directamente da boca do cavalo. |
Приятно слышать это из первых уст. | É tão bom ouvir isto da boca do lobo. |
И я могу сказать вам из первых уст, что она отличный офицер, округ Оушен должен надеяться, что такие еще будут. | E posso dizer-vos por experiência própria que não há melhor agente na Polícia de Ocean County. |
А потом, через неделю мне предоставилась возможность услышать теорию Риты Ричардс "из первых уст". | Por isso uma semana depois, tive a oportunidade de ouvir a teoria de Rita Richards em primeira mão. |