ИНФРАСТРУКТУРА | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Инфраструктура | Infra-estrutura |
инфраструктура | infra-estruturas |
инфраструктура | infraestrutura |
инфраструктура | infraestruturas |
ИНФРАСТРУКТУРА - больше примеров перевода
ИНФРАСТРУКТУРА | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Инфраструктура готова. Мы обречены. Они просто придут и поджарят нас. | Chegado o momento tomam o poder... |
Инфраструктура, Джерри, она разрушается. | A infra-estrutura, Jerry, está a desmoronar-se! |
Ее инфраструктура была удалена. | Os componentes foram removidos. |
Для этого, им требуется инфраструктура, которую вы можете им дать. | Precisam de uma infra-estrutura, que vocês podem fornecer. |
Моя инфраструктура растёт прямо на глазах. | A minha infra-estrutura a crescer a olhos vistos. |
- Инфраструктура? | - Infra-estrutura? |
Инфраструктура. | Infra-estruturas. |
С другой стороны, эта инфраструктура не на рынке, потому что нет спроса на водород. Таким образом, как все это начать? | por outro lado esta infra-estrutura não está disponível porque não existe procura para o Hidrogénio então como é que resolvemos pomos isto a funcionar ? |
В первый же день он идет к своим боссам и говорит "Инфраструктура безопасности нашей страны глубоко уязвима". | No primeiro dia, descobriu que a nossa segurança era completamente vulnerável. |
Нам нужна соответствующая инфраструктура. | Precisamos de uma infra-estrutura adequada. |
- Инфраструктура. | O quê? - Infra-estrutura. |
Вся электронная инфраструктура нашей страны была бы в опасности. | Toda a infra-estrutura electrónica do nosso pais estaria em risco. |
Вся эта газовая инфраструктура - как грязная комната неаккуратного подростка: | infra-estrutura de gás ' também é organizado um quarto teen. |
Я согласен с теорией, поддержанной многими экономистами... дефицитное расходование приемлемо если оно встоечается в государственных инвестициях, таких как, инфраструктура, оборона, образование, наука. | Gosto da teoria apoiada pela maioria dos economistas... Que deficit governamental é aceitável desde que foque em investimentos públicos, como infra-estruturas, segurança, educação, pesquisa. |
Благодаря главнокомандующему Анна дарит голубую энергию, Энергосеть Тимбала и инфраструктура были восстановлены. | Graças à oferta de "Energia Azul" da Alta-Comandante Anna, a rede eléctrica e as infra-estruturas de Timbal foram restauradas. |