КОНТРАБАНДОЙ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
КОНТРАБАНДОЙ фразы на русском языке | КОНТРАБАНДОЙ фразы на португальском языке |
ввозить контрабандой | contrabandear |
занимались контрабандой | contrabandeavam |
контрабандой | contrabandear |
контрабандой | contrabando |
контрабандой наркотиков | de droga |
контрабандой оружия | contrabandear armas |
контрабандой оружия? | traficante de armas? |
контрабандой? | contrabando? |
провез контрабандой | contrabandeou |
с контрабандой | com contrabando |
с контрабандой | de contrabando |
КОНТРАБАНДОЙ - больше примеров перевода
КОНТРАБАНДОЙ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
КОНТРАБАНДОЙ предложения на русском языке | КОНТРАБАНДОЙ предложения на португальском языке |
Да, когда-то он промышлял контрабандой рома из Мексики, а я был на другой стороне. | Quando ele trazia rum do México e eu era polícia. |
Мы здесь промышляем контрабандой. | Traficamos aqui uma série de coisas. |
У моего дяди Чуи здесь есть фургончик с контрабандой, который надо перегнать за границу. | O que é que nós vamos contrabandear? |
Дэн Кук был в Токио на расследовании, а не за контрабандой. | Dan Cook foi a Tóquio numa investigação da Marinha, não para traficar! |
Он занимался контрабандой работал на какого-то мелкого диллера... который проворачивал свои делишки через телефон автомат, ясно? | Ele estava trabalhando para um pequeno traficante, está bem? |
Ты вывозил контрабандой деньги... наличные деньги... за границу? Да? | Estão a fazer sair dinheiro, do país? |
Бойет занимался контрабандой или нет? | O Boyett está envolvido? |
Я не занимаюсь контрабандой наркотиков. | Não sou nenhuma mula. |
Перебрались в Гонконг в 1985, занимались контрабандой оружия. | Veio para Hong Kong em '85, para contrabandear armas. |
Закрывай это дело с контрабандой оружия. | E esqueça o caso do tráfico de armas. Entendido? |
Который по-твоему провозит контрабандой бракованные изолинейные стержни на Бэйджор? | O que disseste fazer contrabando de barras isolineares com defeito para Bajor? |
Я думаю, один из них был контрабандой провезен на борт станции. | Parece que foi traficado para bordo. |
Я поймал улыбчивую парочку, занимается контрабандой наркотиков. | Tenho um belo par de 10-15 para vocês, passando analgésicos roubados. |
- Вы занимаетесь контрабандой оружия? | - É uma traficante de armas? |
Вы занимаетесь контрабандой оружия? | É traficante de armas? |
КОНТРАБАНДОЙ - больше примеров перевода