БИОГРАФИЧЕСКИЙ ← |
→ БИОЛОГ |
БИОГРАФИЯ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
биография | biografia |
Биография | Uma biografia |
его биография | a sua biografia |
его биография | sua biografia |
новая биография | nova biografia do |
твоя биография | a história da tua vida |
твоя биография | história da tua vida |
БИОГРАФИЯ - больше примеров перевода
БИОГРАФИЯ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
А после биография актера Антона Каридиана. | Depois disso, informações sobre o actor Anton Karidian. |
Биография Ричарда Дейстрома. | - A biografia do Daystrom. |
И я оказалась в Сан-Франциско без работы. Это вся моя биография до этого момента. | E acabei por ficar desempregada e por vir parar aqui a San Francisco, que é toda a história da minha vida, até esta noite. |
У него биография пострашней. | A biografia do nosso é mais triste. |
Тем более, биография ч вас такая замечательная: | A sua biografia é notável: |
Питер Нил, биография | "Peter Neal: Pessoal." |
Биография Огилви: | Detalhes biográficos de Ogilvy: |
Моя биография. | A minha biografia. |
Это биография профессионального наёмника. | É a ficha de um mercenário. |
Я раньше думал что моя биография должна называться: "Джэк Лукас: | Costumava pensar que a minha biografia se devia intitular "Jack Lucas: |
Хорошее фото, биография, информация по жизни в России. Они уверенно писали, что он убил президента. Хотя, самому Освальу такие обвинения были выдвинуты только через 4 часа. | fotografia, biografia, factos sobre a ida para a Rússia e o "temos a certeza que ele matou sozinho o Presidente", apesar de só 4 horas depois ser acusado desse crime, em Dallas. |
У него есть биография. Хочешь узнать? | E tem uma história. |
Возраст, пол, биография... | Idade, sexo, história pessoal... |
Именно его биография заставила музыкантов обратить внимание на Джезуальдо. | Foi a biografia de Gesualdo que levou os músicos a se interessarem pela música dele. |
Его биография звучала бы снова и снова в школьных кабинетах. | A sua história seria contada e recontada nas nossas escolas. |