м
(игровой, торговый) máquina caça-níqueis; autômato m; automático m; (оружие) pistola-metralhadora f; fuzil-metralhadora m bras; robô m
АВТОМАТ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Автомат | A arma |
автомат | arma |
Автомат | Máquina |
Автомат для | A máquina de |
автомат и | máquina e |
автомат Калашникова | AK-47 |
автомат не | arma não |
автомат по | máquina de |
автомат по пинболу | máquina de flippers |
автомат с | a máquina de |
автомат с | máquina de |
Автомат с | Uma máquina de |
автомат с газировкой | a máquina de refrigerantes |
автомат с газировкой | máquina de refrigerantes |
автомат с газировкой украл | a máquina de refrigerantes roubou |
АВТОМАТ - больше примеров перевода
АВТОМАТ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Я могу набирать номер телефона, я могу водить машину, даже могу бросить монетку в музыкальный автомат. | Consigo usar o telefone, guiar um carro... Até colocar moedas num gramofone. |
Иди сюда. Я обчистил музыкальный автомат. | Eu até parti a jukebox! |
Но депо верное, и я начну выплачивать, как денежный автомат. | Só o que lhe posso dizer é que negócio garantido, e poderei pagar-lhe como uma slot-machine. |
Рик, Карен, скажите, если увидите автомат для кофе, хорошо? | Rick, Karen, vede só se podeis conseguir um termo de café, sim? |
В нем содержится один автомат 45-го калибра два комплекта амуниции паек продовольствия на четыре дня аптечка, содержащая антибиотики морфин, витамины, стимуляторы снотворное, транквилизатор один миниатюрный русский разговорник и Библия | Lá encontram: Uma arma automática, duas caixas de munições. Rações concentradas de emergência para quatro dias. |
Перевести автомат СДС в ручной режим наведения. Автомат СДС в ручном режиме наведения. | CDC automático a ligação manual. |
Дай сюда автомат и магазины! | Passa-me a tua PM com os carregadores! |
Сержант, автомат. | Dê-me essa arma, sargento. |
Опусти уже автомат, Кало. | Abaixa esse canhão, Kalo. |
Если удастся отвлечь охрану, я добуду автомат. Кабина маленькая, выстрелю через дверь. | Se distraíres o guarda, posso disparar através da porta. |
Ты не женщина, ты игральный автомат просто! | Isto é tudo o que tenho. Tu não és uma mulher. |
Пусть богатые в музыкальный автомат играют. Богатые сюда не ходят. | Ninguém com dinheiro comeria aqui. |
Держи, но через речку из карабина стреляй, автомат прибереги. | Toma. Mas enquanto eles estiverem do outro lado, usa só a carabina. |
[Глубоко вдыхает и выдыхает] Никогда не пойму людей, которые себе автомат хотят. | Nunca consegui entender um homem que quer usar uma metralhadora. |
Как автомат. | É uma máquina. |