НА АВОСЬ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
НА АВОСЬ фразы на русском языке | НА АВОСЬ фразы на португальском языке |
на авось | na remota |
НА АВОСЬ - больше примеров перевода
НА АВОСЬ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
НА АВОСЬ предложения на русском языке | НА АВОСЬ предложения на португальском языке |
Дайте ссылку на авось. | Eu escolho 5 equivalentes a 10. |
Никакого плана - всё на "авось". | Ele não tem um plano. Foi impulso. |
Нельзя полагаться на авось. Не давай ей возможности прочитать 30-минутную лекцию о том, что если бы ты взяла с собой запасной купальник, то было бы не важно, что в первом порвалась бретелька из-за дурацкого случая в бассейне, который никто не мог предвидеть, | Nunca lhe dês uma oportunidade de ela te dizer, que se tivesses trazido o segundo fato de banho, tal como ela disse, não teria tido importância, o facto do outro se ter estragado junto da piscina, facto que ninguém, |
Больше мы не будем полагаться на авось. | Nós não iremos fazer nada além disto. Primeiro, encontramo-os, depois criamos um plano de ataque. |
полагаться на авось? | Esperar que não aconteça o pior? |
Ну, надеемся на авось. | Acho que vamos jogar os dados. |
Не реагирует на химиотерапию но они все равно сделали её во славу Девы Марии и просто на авось. | A não ser, claro, que não o mencionemos. Não podemos esconder informação. |
С каких пор ты надеешься на авось? | "Talvez" é suficientemente bom para ti de momento? |
Они уже не надеются на авось. | Já não fazem nada ao acaso. |
Да, Донна, они просто понадеялись на авось. | Sim, Donna, e depois lançaram os dados. E agora? |
Не будем полагаться на авось, Лукас. | Não devemos presumir nada, Lucas. |
Полиция не может действовать на авось, надеясь, что он мог быть замешан в глухаре 32-летней давности. | A Polícia de Nova Iorque não pode interferir na remota possibilidade dele estar envolvido num caso arquivado há 32 anos atrás. |
Итак, я просто думала, спрошу на авось, вдруг кто-то до сих пор работает здесь, кто помнит ребенка, которого подбросили. | Pensei em perguntar, na remota hipótese se há alguém que ainda trabalhe aqui que se lembre daquela bebé a ser trazida para aqui. |
НА АВОСЬ - больше примеров перевода