НА АВОСЬ перевод на португальский язык

Русско-португальский словарь



Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

НА АВОСЬ


Перевод:


ao acaso, a toa, ao Deus-dará


Русско-португальский словарь



НА

НА БЕДУ




НА АВОСЬ контекстный перевод и примеры


НА АВОСЬ
контекстный перевод и примеры - фразы
НА АВОСЬ
фразы на русском языке
НА АВОСЬ
фразы на португальском языке
на авосьna remota

НА АВОСЬ - больше примеров перевода

НА АВОСЬ
контекстный перевод и примеры - предложения
НА АВОСЬ
предложения на русском языке
НА АВОСЬ
предложения на португальском языке
Дайте ссылку на авось.Eu escolho 5 equivalentes a 10.
Никакого плана - всё на "авось".Ele não tem um plano. Foi impulso.
Нельзя полагаться на авось. Не давай ей возможности прочитать 30-минутную лекцию о том, что если бы ты взяла с собой запасной купальник, то было бы не важно, что в первом порвалась бретелька из-за дурацкого случая в бассейне, который никто не мог предвидеть,Nunca lhe dês uma oportunidade de ela te dizer, que se tivesses trazido o segundo fato de banho, tal como ela disse, não teria tido importância, o facto do outro se ter estragado junto da piscina, facto que ninguém,
Больше мы не будем полагаться на авось.Nós não iremos fazer nada além disto. Primeiro, encontramo-os, depois criamos um plano de ataque.
полагаться на авось?Esperar que não aconteça o pior?
Ну, надеемся на авось.Acho que vamos jogar os dados.
Не реагирует на химиотерапию но они все равно сделали её во славу Девы Марии и просто на авось.A não ser, claro, que não o mencionemos. Não podemos esconder informação.
С каких пор ты надеешься на авось?"Talvez" é suficientemente bom para ti de momento?
Они уже не надеются на авось.Já não fazem nada ao acaso.
Да, Донна, они просто понадеялись на авось.Sim, Donna, e depois lançaram os dados. E agora?
Не будем полагаться на авось, Лукас.Não devemos presumir nada, Lucas.
Полиция не может действовать на авось, надеясь, что он мог быть замешан в глухаре 32-летней давности.A Polícia de Nova Iorque não pode interferir na remota possibilidade dele estar envolvido num caso arquivado há 32 anos atrás.
Итак, я просто думала, спрошу на авось, вдруг кто-то до сих пор работает здесь, кто помнит ребенка, которого подбросили.Pensei em perguntar, na remota hipótese se há alguém que ainda trabalhe aqui que se lembre daquela bebé a ser trazida para aqui.

НА АВОСЬ - больше примеров перевода


Перевод слов, содержащих НА АВОСЬ, с русского языка на португальский язык


Перевод НА АВОСЬ с русского языка на разные языки

Русско-болгарский словарь

на авось



Перевод:

наслуки; на късмет

Русско-шведский словарь

на авось



Перевод:

{}

1. på måfå

Русско-узбекский словарь Михайлина

на авось



Перевод:

tavakkal

Большой русско-чешский словарь

на авось



Перевод:

nazdařbůh


2024 Classes.Wiki