АБОРИГЕН | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
абориген | aborígene |
Абориген | Aborígine |
абориген | um aborígene |
АБОРИГЕН - больше примеров перевода
АБОРИГЕН | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Рано или поздно, зверь, болезнь или воинственный абориген сделают своё дело. | Cedo ou tarde, um animal, nativos ou doença tropical vai-me pegar. |
Уж если этот чертов абориген, чертов полицейский с их собакой не разыскали их, то никто другой и подавно не сможет. | se o raio do polícia the bloody abo tracker e o raio do cão não as conseguem encontrar, bem, ninguém consegue. |
Мистер Блэксмит, абориген. | Mr. Blacksmith, Aborígene. |
Абориген! | Aborígine. |
Одаренный абориген. | Espantoso. Um nativo muito talentoso! |
О, господи, это был какой-то местный. Меня лишил девственности какой-то абориген. | Bolas, era um nova-iorquino qualquer, eu tinha perdido os três para um gajo da cidade. |
Абориген. | A nativa. |
Дикаря, да, мистер Карни, но мы с вами знаем, что моего мужа убил вовсе не абориген. | Um selvagem, sim, Sr. Carney, mas ambos sabemos que o meu marido não foi morto por um aborígene. |
Ведь он же абориген. Стой! | É um miúdo aborígene! |
У нас тут абориген. | Estás a lidar com um aborígene. |
А, ты же абориген. | Um filho da terra, és tu. |
Я обеспечиваю кубинцев, так что они отправят твою задницу назад в Санто Доминго, чертов абориген. | Estou a invocar os orixás para te levarem de volta a Santo Domingo, seu mexicano de merda. |
Да ты уже почти абориген. | É praticamente uma nativa! |
— Здравствуй, едва разумный абориген. | - Olá, habitante que pouco sabe. |
Она наполовину абориген, но жутко обаятельная. | Ela é meio aborígene, mas tem uma grande personalidade. |